Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




1 Samuel 19:23 - Gloss Spanish

Y-fue allí a-Nayot Nayot en-Ramá y-vino sobre-el también-él el-espíritu-de Dios y-marcho yendo y-profetizaba hasta-su-llegar a-Nayot a-Nayot en-Ramá

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y fue a Naiot en Ramá; y también vino sobre él el Espíritu de Dios, y siguió andando y profetizando hasta que llegó a Naiot en Ramá.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Pero camino a Naiot de Ramá, el Espíritu de Dios vino incluso sobre Saúl, ¡y él también comenzó a profetizar por todo el camino hasta Naiot!

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Y mientras se dirigía a las Celdas cerca de Ramá, el espíritu de Dios se apoderó de él y continuó su camino profetizando hasta que entró a las Celdas, cerca de Ramá.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y fue allá, a Nayot de Ramá, y el Espíritu de Dios vino sobre él, y siguió andando y profetizando hasta que llegó a Nayot de Ramá.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Fue allí, a Nayot de Ramá, y también él fue presa del espíritu de Dios y durante todo el camino hasta Nayot de Ramá sintió el arrebato de caminar con gestos delirantes de entusiasmo profético.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y fue allá a Naiot en Ramá; y también vino sobre él el Espíritu de Dios, e iba profetizando, hasta que llegó a Naiot en Ramá.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



1 Samuel 19:23
14 Referans Kwoze  

El-corazón del-hombre planea su-camino pero-YHVH dirige sus-pasos


Como-los-repartimientos-de-las-aguas es-el-corazón-del-rey en-la-mano-de-YHVH a-todo-el-lugar-que le-place lo-inclina


Y-puso YHVH palabra en-boca-de Balaam y-dijo regresa a-Balac y-esto habla


Y-alzó Balaam --sus-ojos y-vio a-Israel acampado por-sus-tribus y-fue sobre-él espíritu-de Dios


y-llegaron allí a-la-Gilbea y-he-aquí-que un-grupo-de-profetas frente-a-él y-vino sobre-el el-espíritu-de Dios y-entro-en-trance-profético en-medio-de-ellos


y-replico un-hombre de-allí y-dijo y-quien? sus-padres por-esto fue como-proverbio acaso-también Saúl entre-los-profetas


y-vendrá sobre-ti el-espíritu-de YHVH y-entraras-en-trance-profético con-ellos y-te-transformarás en-hombre otro


y-sucedió al-día-siguiente que-vino el-espíritu-de Dios malo sobre-Saúl y-profetizo en-medio-de-la-casa y-David tocando con-su-mano como-día en-día y-la-lanza en-mano-de-Saúl


y-David huyó y-escapó y-fue a-Samuel A-Rama y-refirió-a-él - todo-lo-que había-hecho-a-él Saúl y-fue Él y-Samuel y-habitaron en-Nayot en-Nayot


y-envió Saúl emisarios para-coger a-David y-vieron a-el-grupo-de profetas profetizando y-Samuel en-pie erguido sobre-ellos y-sobrevino sobre-los-emisarios-de Saúl el-espíritu-de Dios y-profetizaron también-ellos


Y-fue también-él a-Rama y-fue hasta-la-cisterna la-grande que en-Secú y-pregunto y-dijo donde? Samuel y-David y-dijo he-aquí-que en-Nayot en-Nayot en-Ramá