Y-dijo si-para-paz han-salido préndanlos vivos y-sí para-guerra han-salido vivos préndanlos
1 Samuel 17:42 - Gloss Spanish y-miro el-filisteo y-vio a-David y-le-desprecio pues-era muchacho y-rubio con-hermosura-de aspecto Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y cuando el filisteo miró y vio a David, le tuvo en poco; porque era muchacho, y rubio, y de hermoso parecer. Biblia Nueva Traducción Viviente mirando con desdén al muchacho de mejillas sonrosadas. Biblia Católica (Latinoamericana) El filisteo dio a David una mirada de desprecio, porque no era más que un muchacho, (David era rubio y de buena apariencia). La Biblia Textual 3a Edicion Cuando el filisteo miró en derredor y vio a David, lo despreció, porque era un mozalbete rubio y bien parecido. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Y al mirar el filisteo y ver a David, lo despreció, porque era un muchacho todavía, rubio y de bella presencia. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y cuando el filisteo miró y vio a David, le tuvo en poco; porque era joven, y rubio, y de hermoso parecer. |
Y-dijo si-para-paz han-salido préndanlos vivos y-sí para-guerra han-salido vivos préndanlos
Delante-de-la-destrucción va-el-orgullo y-delante de-la-caída la-altivez de-espíritu
y-envió y-lo-trajo y-el rubio con-hermosura-de ojos y-bueno-de aspecto - y-dijo YHVH levanta ungélo pues-este Él
y-dijo Saúl a-David No puedes ir hacia-el-filisteo el-éste para-luchar con-él pues-muchacho tu y-el hombre-de guerra desde-su-mocedad -
y-fue el-filisteo caminando y-acercándose a-David y-el-hombre que-portaba el-escudo ante-él