Y-marchó de-allí y-encontró a-Elíseo hijo-de-Safat Y-él, araba doce-doce y-jugadas ante-él Y-él, en-dos la-diez y-pasó Elías junto-a-él y-tendió su-manto hacia-él
1 Samuel 16:19 - Gloss Spanish y-envió Saúl mensajeros a-Isaí y-dijo envía a-mi a-David tu-hijo que con-el-ganado-menor Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y Saúl envió mensajeros a Isaí, diciendo: Envíame a David tu hijo, el que está con las ovejas. Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces Saúl mandó mensajeros a Isaí para decirle: «Envíame a tu hijo David, el pastor». Biblia Católica (Latinoamericana) Saúl mandó a uno de sus mensajeros donde Jesé para que le dijera: 'Mándame a tu hijo David, el que cuida el rebaño'. La Biblia Textual 3a Edicion Y Saúl envió mensajeros a Isaí, y le dijo: Envíame a tu hijo David, el que está con el rebaño. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Saúl despachó mensajeros a Jesé que le dijeran: 'Envíame a tu hijo David, el que está con las ovejas'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y Saúl envió mensajeros a Isaí, diciendo: Envíame a David tu hijo, el que está con las ovejas. |
Y-marchó de-allí y-encontró a-Elíseo hijo-de-Safat Y-él, araba doce-doce y-jugadas ante-él Y-él, en-dos la-diez y-pasó Elías junto-a-él y-tendió su-manto hacia-él
Palabras-de Amos que-fue de-los-pastores de-Tekoa lo-que vio acerca-de-Israel en-días-de Uzías rey-de-Judá y-en-días-de Jeroboam hijo-de-Joás rey-de Israel dos-años antes-de el-terremoto
y-dijo Samuel a-Isaí acaso-se-han-acabado los-muchachos y-dijo aún queda el-pequeño y-he-aquí-que pastoreando con-el-ganado-menor y-dijo Samuel a-Isaí envía y-tómalo pues No-nos-sentaremos-a-la-mesa hasta-su-llegar aquí
y-respondió uno de-los-muchachos y-dijo he-aquí-que he-visto un-hijo de-Isaí el-de-Belén que-sabe tocar y-valiente-de fuerza y-hombre-de guerra e-inteligente-de palabra y-hombre-de belleza y-YHVH con-él
y-tomó Isaí asno-de pan y-un-odre-de vino y-cabrito-de cabras uno y-envió en-mano-de-David su-hijo a-Saúl
y-David yendo y-regresando de-con Saúl para-pastorear --el-ganado-menor-de su-padre en-Belén