Y-vine hoy a-la-fuente y-dije YHVH Dios-de mi-señor Abraham si-tu-voluntad-ahora properando mi-senda que yo ando en-ella
1 Samuel 14:12 - Gloss Spanish y-contestaron los-hombres-de el-destacamento a-Jonatán y-a-el-que-llevaba sus-armas y-dijeron suban a-nosotros y-comunicaremos a-ustedes una-cosa - y-dijo Jonatán a-el-que-llevaba sus-armas sube tras-de-mí pues-los-pone YHVH en-mano-de Israel Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y los hombres de la guarnición respondieron a Jonatán y a su paje de armas, y dijeron: Subid a nosotros, y os haremos saber una cosa. Entonces Jonatán dijo a su paje de armas: Sube tras mí, porque Jehová los ha entregado en manos de Israel. Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces los hombres de la avanzada le gritaron a Jonatán: «¡Suban aquí y les daremos una lección!». «Vamos, sube detrás de mí —le dijo Jonatán a su escudero—, ¡porque el Señor nos ayudará a derrotarlos!». Biblia Católica (Latinoamericana) Los hombres del puesto se dirigieron a Jonatán y al joven que transportaba sus armas, diciéndoles: 'Suban hacia nosotros, tenemos algo que enseñarles'. Jonatán dijo a su compañero: 'Sube detrás de mí, porque Yavé los ha entregado a las manos de Israel'. La Biblia Textual 3a Edicion Y los hombres del destacamento gritaron a Jonatán y a su escudero, y dijeron: ¡Subid a nosotros, y os haremos saber una cosa! Y Jonatán dijo a su paje de armas: ¡Sube tras de mí porque YHVH los ha entregado en mano de Israel! Biblia Serafín de Ausejo 1975 Y los hombres de la guarnición, dirigiéndose a Jonatán y a su escudero, les gritaron: 'Subid hacia nosotros, que os vamos a enseñar una cosa'. Dijo entonces Jonatán a su escudero: 'Sube detrás de mí, pues Yahveh los va a entregar en manos de Israel'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y los hombres de la guarnición respondieron a Jonatán y a su paje de armas, y dijeron: Subid a nosotros, y os haremos saber una cosa. Entonces Jonatán dijo a su paje de armas: Sube tras mí, que Jehová los ha entregado en la mano de Israel. |
Y-vine hoy a-la-fuente y-dije YHVH Dios-de mi-señor Abraham si-tu-voluntad-ahora properando mi-senda que yo ando en-ella
Y-me-incliné y-adoré a-YHVH y-bendije a-YHVH Dios-de mi-señor Abraham que me-condujo en-camino-de verdad para-tomar --hija-de-hermano-de mi-señor para-su-hijo
y-sucederá en-tu-oír en-tu-oír --ruido-de paso en-las-copas-de las-balsameras entonces te-apresurarás pues entonces ha-salido YHVH delante-de-ti a-batir en-campamento-de filisteos
Entonces envió Amasias mensajeros a-Joás hijo-de-Joacaz hijo-de-Jehú rey-de Israel diciendo: ve veámonos caras
Y-dijo Debora a-Barac levanta porque este el-día que ha-puesto YHVH a-Sisara en-tu-mano no? YHVH ah-salido delante-de-ti? y-descendió Barac de-el-monte-de tabor y-diez miles hombres detrás-de-el
Y-respondió su-amigo y-dijo no-es esto nada sino-la-espada Gedeón hijo-de-Joás hijo-de Israel entrego Dios en-su-mano a-Madián y-a-todo-el-campamento -
y-sucedió al-oír Gedeón --el-relato el-sueño y-su-interpretación se-postró y-volvió a-el-campamento Israel y-dijo levántense porque-ha-entregado YHVH en-su-mano --el-campamento-de Madián
y-él-grito rápidamente a-el-siervo que-llevaba sus-armas y-dijo a-él desenvaina tu-espada y-mátame para-que-no-digan para-mí una-mujer lo-mató y-lo-traspasó su-siervo y-murió
y-si-así dicen suban a-nosotros y-subiremos pues-los-pone YHVH en-nuestras-manos y-esto-para-nosotros la-señal
y-subió Jonatán sobre-sus-manos y-sobre-sus-pies y-el-que-llevaba sus-armas Tras-él y-cayeron ante Jonatán y-el-que-llevaba sus-armas remataba Tras-él