Y-sea la-muchacha que diga a-ella baja-ahora tu-cántaro y-beberé y-ella-diga bebe y-también-tus-camellos abrevaré a-ella elegiste para-tu-siervo para-Isaac y-por-ella sabré que-mostraste gracia con-mi-señor
1 Samuel 14:10 - Gloss Spanish y-si-así dicen suban a-nosotros y-subiremos pues-los-pone YHVH en-nuestras-manos y-esto-para-nosotros la-señal Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Mas si nos dijeren así: Subid a nosotros, entonces subiremos, porque Jehová los ha entregado en nuestra mano; y esto nos será por señal. Biblia Nueva Traducción Viviente Pero si nos dicen: “Suban y peleen”, entonces subiremos. Esa será la señal del Señor de que nos ayudará a derrotarlos. Biblia Católica (Latinoamericana) Pero si nos dicen: ¡Suban donde nosotros!, subamos. Esa será la señal de que Yavé los ha puesto en nuestras manos. La Biblia Textual 3a Edicion Pero si nos dicen así: ¡Subid a nosotros!, entonces subiremos, porque YHVH los ha entregado en nuestra mano, y eso nos será por señal. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pero si dicen: 'Subid hacia nosotros', entonces avanzaremos, porque Yahveh los va a entregar en nuestras manos. Ésta será para nosotros la señal'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Mas si nos dijeren así: Subid a nosotros: entonces subiremos, porque Jehová los ha entregado en nuestras manos; y esto nos será por señal. |
Y-sea la-muchacha que diga a-ella baja-ahora tu-cántaro y-beberé y-ella-diga bebe y-también-tus-camellos abrevaré a-ella elegiste para-tu-siervo para-Isaac y-por-ella sabré que-mostraste gracia con-mi-señor
Y-dijo Isaías esto-para-ti la-señal de-con YHVH que hará YHVH --la-cosa que ha-dicho ¿irá la-sombra diez grados o-retrocederá diez ?-grados
Y-dijo-Él: porque-estaré contigo y-esto-para-ti la-señal que Yo te-he-enviado, en-tu-sacar a-el-pueblo desde-Egipto servirán --Dios sobre el-monte este.
y-dijo Gedeón a-Dios si-tu-eres salvador por-mi-mano de-Israel como dijiste
y-oirás lo-que-dirán y-después se-fortalecerán tus-manos y-bajaras contra-el-campamento y-descendió él y-Furá su-siervo a-extremo-de las-avanzadillas que en-el-campamento
y-sucederá cuándo lleguen lleguen las-señales las-estas a-ti haz para-ti lo-que encuentre tu-mano pues dios contigo
Si-así dicen a-nosotros detengámonos hasta-nuestro-alcanzar a-ustedes y-permaneceremos en-nuestro-lugar y-no subiremos hacia-ellos