Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




1 Samuel 13:10 - Gloss Spanish

y-sucedió cuando-su-terminar de-inmolar el-holocausto que-he-aquí-que Samuel llegó y-salió Saúl a-su-encuentro para-saludarlo

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y cuando él acababa de ofrecer el holocausto, he aquí Samuel que venía; y Saúl salió a recibirle, para saludarle.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Precisamente cuando Saúl terminaba de sacrificar la ofrenda quemada, llegó Samuel. Saúl salió a recibirlo,

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Recién acababa de ofrecer el holocausto, cuando llegó Samuel. Saúl salió a su encuentro para saludarlo.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Cuando acababa de inmolar el holocausto, he aquí Samuel que llegaba, y Saúl le salió al encuentro para bendecirlo.°

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Pero apenas había acabado de ofrecer el holocausto, cuando llegó Samuel. Saúl le salió al encuentro para darle la bienvenida.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y aconteció, que tan pronto como acabó de hacer el holocausto, he aquí Samuel que venía; y Saúl salió a su encuentro, para saludarle.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



1 Samuel 13:10
4 Referans Kwoze  

y-no digan los-que-pasan la-bendición-de-YHVH sea-sobre-nosotros bendecimos se en-el-Nombre-de YHVH


y-he-aquí-que-Booz vino de-Belén y-dijo a-los-segadores YHVH con-ustedes Y-dijeron a-él Te-bendiga YHVH


y-llego Samuel a-Saúl y-dijo a-él Saúl Bendito tu por-YHVH he-mantenido --la-palabra-de YHVH


y-a-Abigail de-mujer Nabal informo muchacho-uno de-los-muchachos diciendo he-aquí-que envió David mensajeros del-desierto a-saludar a-nuestro-señor y-el-increpó a-ellos