y-respondió Abisay hijo-de-Sarvia y-dijo ¿acaso-por esto no morirá Simeí pues maldijo a-el-ungido-de YHVH -
1 Samuel 11:13 - Gloss Spanish y-dijo Saúl no-muera hombre en-el-día el-éste pues este-día ha-obrado-YHVH salvación En-Israel - Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y Saúl dijo: No morirá hoy ninguno, porque hoy Jehová ha dado salvación en Israel. Biblia Nueva Traducción Viviente Pero Saúl respondió: —Nadie será ejecutado hoy, ¡porque este día el Señor rescató a Israel! Biblia Católica (Latinoamericana) Pero Samuel respondió: 'Hoy no morirá nadie, porque hoy es un día en que Yavé ha salvado a Israel'. La Biblia Textual 3a Edicion Pero Saúl respondió: Ningún hombre será muerto en este día, porque YHVH ha dado hoy victoria en Israel. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pero Saúl replicó: 'Nadie morirá en este día, puesto que Yahveh ha salvado hoy a Israel'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y Saúl dijo: No morirá hoy ninguno, porque Jehová ha dado hoy salvación en Israel. |
y-respondió Abisay hijo-de-Sarvia y-dijo ¿acaso-por esto no morirá Simeí pues maldijo a-el-ungido-de YHVH -
y-dijo David ¿Qué-para-mí y-para-ustedes hijos-de Sarvia para-que-sean-para-mí este-día como-adversario ¿este-día morirá alguien en-Israel pues ¿acaso-no sé que este-día Yo-rey sobre-Israel?
él se-levantó e-hirió a-los-filisteos hasta que-se-cansó su-mano y-se-pegó su-mano a-la-espada e-hizo YHVH victoria grande. en-el-día el-aquel y-el-pueblo volvieron detrás-de-él sólo-para-despojar -
Y-dijo Moisés a-el-pueblo no-teman estén-firmes y-vean --la-salvación-de YHVH que-hará para-ustedes hoy pues lo-que ven --Egipcios hoy no volverán a-ver más para-siempre
Y-salvó YHVH en-el-día el-aquel a-Israel de-mano-de Egipto y-vio Israel a-Egipcios muertos sobre-orilla-de el-mar
Y-miró que-no-había nadie y-se-asombró que no-había quien-interviniera obró-salvación para-él su-brazo y-su-rectitud ella le-sostuvo
e-hijos-de maldad dijeron que?-nos-va-a-salvar y-este y-lo-despreciaron y-no-llevaron a-él ofrenda y-fue con-quien-calla -
y-dijo el-pueblo a-Saúl acaso-Jonatán ha-de-morir el-que ha-hecho la-salvación la-grande la-esta En-Israel no-sea-así vive-YHVH si-cae de-el-cabello-de su-cabeza a-tierra ciertamente-con-Dios actuó el-día el-éste y-liberaron el-pueblo a-Jonatán y-no-murió -
y-puso --su-alma en-su-palma y-mato a-el-filisteo E-hizo YHVH salvación grande para-todo-Israel tu-viste y-te-alegraste y-por-que? vas-a-pecar con-sangre inocente al-matar a-David Sin-causa?