Y-conocerán que Yo YHVH su-Dios. que saqué a-ellos de-tierra-de Egipto para-mi-habitar entre-ellos Yo YHVH Dios-de-ellos -
1 Samuel 10:18 - Gloss Spanish y-dijo a-los-hijos-de Israel - así-dice YHVH Dios-de Israel yo hice-subir a-Israel de-Egipto y-libré ustedes de-la-mano-de Egipto y-de-la-mano-de todos-los-reinos que-oprimían a-ustedes Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 y dijo a los hijos de Israel: Así ha dicho Jehová el Dios de Israel: Yo saqué a Israel de Egipto, y os libré de mano de los egipcios, y de mano de todos los reinos que os afligieron. Biblia Nueva Traducción Viviente y dijo: «Esto es lo que el Señor, Dios de Israel, ha declarado: “Los saqué de Egipto; los rescaté de los egipcios y de todas las naciones que los oprimían. Biblia Católica (Latinoamericana) Dijo a los israelitas: 'Esto dice Yavé, el Dios de Israel: 'Yo saqué a Israel de Egipto, yo los libré de las manos de los egipcios y de las manos de todos los reyes que los oprimían. La Biblia Textual 3a Edicion y dijo a los hijos de Israel: Así dice YHVH Dios de Israel: Yo hice subir a Israel de Egipto, y os libré de mano de los egipcios, y de mano de todos los reinos que os oprimían. Biblia Serafín de Ausejo 1975 y dijo a los israelitas: 'Así habla Yahveh, Dios de Israel: yo saqué a Israel de Egipto y os libré del poder de los egipcios y de todos los reinos que os oprimían. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y dijo a los hijos de Israel: Así dice Jehová, el Dios de Israel: Yo saqué a Israel de Egipto, y os libré de la mano de los egipcios, y de la mano de todos los reinos que os afligieron: |
Y-conocerán que Yo YHVH su-Dios. que saqué a-ellos de-tierra-de Egipto para-mi-habitar entre-ellos Yo YHVH Dios-de-ellos -
Y-cuando-entren-ustedes guerra en-tierra-de-ustedes contra-el-adversario el-(que)-oprime a-ustedes entonces-harán-sonar-alarma con-las-trompetas, y-serán-recordados delante-de YHVH Dios-de-ustedes. y-serán-salvos de-sus-enemigos.
y-subió el-Ángel-de-YHVH desde-Gilgal a-Boquim y dijo he-subido a-ustedes de-Egipto y-traje a-ustedes a-la-tierra que juré a-sus-padres y-dije no-romperé mi-pacto con-ustedes para-siempre;
cuando-llegó Jacob a-Egipto y-clamaron sus-padres a-YHVH y-envió YHVH a-Moisés y-a-Aarón y-sacaron a-sus-padres de-Egipto y-los-colocaron en-el-lugar el-éste