Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




1 Samuel 10:12 - Gloss Spanish

y-replico un-hombre de-allí y-dijo y-quien? sus-padres por-esto fue como-proverbio acaso-también Saúl entre-los-profetas

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y alguno de allí respondió diciendo: ¿Y quién es el padre de ellos? Por esta causa se hizo proverbio: ¿También Saúl entre los profetas?

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Además, uno de los que estaban allí dijo: «¿Cualquiera puede convertirse en profeta, sin importar quien sea su padre?». Este es el origen del dicho: «¿Hasta Saúl es profeta?».

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Uno de ellos respondió: '¡De gente cuyo padre es un don nadie!' Y así fue como surgió ese refrán: '¡Saúl entró a los profetas!'

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y un hombre de allí respondió, y dijo: ¿Y quién es el padre de ellos? Por esta causa se tornó en refrán: ¿También Saúl entre los profetas?

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Uno de los presentes replicó: '¿Y quién es su padre?'. Por eso quedó como proverbio: '¿También Saúl entre los profetas?'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y alguno de allí respondió, y dijo: ¿Y quién es el padre de ellos? Por esta causa se volvió en proverbio: ¿También Saúl entre los profetas?

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



1 Samuel 10:12
7 Referans Kwoze  

Y-todos-tus-hijos enseñados-de YHVH y-grande paz-de Tus-hijos


y-cesó de-estar-en-trance-profético y-llegó a-la-altura


Y-fue allí a-Nayot Nayot en-Ramá y-vino sobre-el también-él el-espíritu-de Dios y-marcho yendo y-profetizaba hasta-su-llegar a-Nayot a-Nayot en-Ramá


y-se-quito también-él sus-vestidos y-profetizo también-él ante Samuel y-cayo desnudo todo-el-día el-aquel y-toda-la-noche por-esto dijeron también Saúl entre-los-profetas -