Ha-jurado YHVH y-no se-arrepentirá tú-eres-sacerdote para-siempre según-el-orden de-Melquisedec
1 Samuel 1:22 - Gloss Spanish y-Ana no subió pues-dijo a-su-marido hasta-que sea-destetado el-muchacho y-lo-lleve y-sea-presentado --ante YHVH y-se-quede allí para-siempre Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Pero Ana no subió, sino dijo a su marido: Yo no subiré hasta que el niño sea destetado, para que lo lleve y sea presentado delante de Jehová, y se quede allá para siempre. Biblia Nueva Traducción Viviente Pero Ana no los acompañó y le dijo a su esposo: —Esperemos hasta que el niño sea destetado. Entonces lo llevaré al tabernáculo y lo dejaré allí con el Señor para siempre. Biblia Católica (Latinoamericana) Ana no subió sino que dijo a su marido: 'Cuando el niño deje de mamar, lo llevaré yo misma donde Yavé y se quedará allí para siempre'. La Biblia Textual 3a Edicion Pero Ana no subió, pues dijo a su marido: Esperaré hasta que el niño sea destetado; entonces yo misma lo llevaré para que se presente ante YHVH, y permanezca allí para siempre. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pero Ana no subió, porque dijo a su marido: 'Cuando el niño haya sido destetado, lo llevaré yo y será presentado ante Yahveh, para que se quede allí para siempre'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Mas Ana no subió, sino dijo a su marido: Yo no subiré hasta que el niño sea destetado, y entonces lo llevaré para que se presente delante de Jehová, y se quede allá para siempre. |
Ha-jurado YHVH y-no se-arrepentirá tú-eres-sacerdote para-siempre según-el-orden de-Melquisedec
Pero bueno y-la-misericordia me-seguirá todos-los-días de-mi-vida moraré en-la-casa-de-YHVH por-largura-de días
Una-cosa pedí a-YHVH esta buscaré: que-yo-pueda-morar en-la-casa-de-YHVH todos-los-días de-mi-vida para-contemplar la-hermosura-de-YHVH y-para-inquirir en-su-templo
Y-lo-llevará sus-dueños a-el-Dios y-le-llevará a-la-puerta o a-al-poste y-horadará su-dueño --su-oreja con-lesna y-le-servirá para-siempre -
Y-la-tierra no será-vendida a-perpetuidad porque-mía la-tierra, pues-extranjeros y-advenedizos ustedes conmigo.
Tres veces en-el-año se-presentará todo-tu-varón --delante-de YHVH tu-Dios en-el-lugar que elegirá en-fiesta-de los-ácimos en-la-fiesta-de las-Semanas y-en-fiesta-de los-Tabernáculos y-no se-presentará --delante-de YHVH vacío
y-dirán a-ellos que se-separaron aguas-de el-Jordán delante el-arca-de la-alianza-de-YHVH en-su-cruzar por-el-Jordán se-separaron las-aguas-de el-Jordán y-serán las-piedras las-estas para-recuerdo para-los-hijos-de Israel hasta-siempre
e-hizo-un-voto voto y-dijo YHVH Sebaot si-mirar miras a-la-afiliación-de tu-sierva y-me-recuerdas y-no-olvidas a-tu-sierva y-das a-tu-sierva descendencia-de hombres y-yo-lo-daré a-YHVH todos-los-días-de su-vida y-navaja no-subirá sobre-su-cabeza
y-también yo lo-dedico a-YHVH todos-los-días que sea él dedicado a-YHVH y-se-postraron allí ante-YHVH -
y-dijo Samuel a-Saúl has-sido-necio no has-guardado --el-mandato-de YHVH tu-Dios que mando ciertamente ahora hubiera-afianzado YHVH --tu-reinado sobre-Israel para-siempre
y-marchó Elcaná A-Rama a-su-casa, y-el-muchacho estuvo sirviendo a-YHVH ante-el-rostro-de Elí el-sacerdote
y-dijo David a-Aquís por-eso tú sabrás - lo-que-hace tu-siervo y-dijo Aquís a-David por-tanto guardián para-mi-cabeza te-hago todos-los-días -
y-el-joven Samuel servía a-YHVH ante Elí y-la-palabra-de-YHVH era rara en-los-días los-aquellos no-sabía visión frecuente -