Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




1 Reyes 9:5 - Gloss Spanish

Y-yo-mantendré-en-pie --el-trono-de tu-reinado sobre-Israel por-siempre como hablé a-David tu-padre diciendo: no-será-extirpado para-ti hombre de-sobre el-trono-de Israel

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

yo afirmaré el trono de tu reino sobre Israel para siempre, como hablé a David tu padre, diciendo: No faltará varón de tu descendencia en el trono de Israel.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

entonces estableceré tu dinastía en el trono de Israel para siempre. Pues a tu padre David le prometí: “Siempre habrá uno de tus descendientes en el trono de Israel”.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

afirmaré para siempre el trono de tu realeza en Israel tal como se lo prometí a tu padre David: tendrás siempre a uno de tus descendientes en el trono de Israel.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Yo afirmaré el trono de tu reino sobre Israel para siempre, tal como hablé a David tu padre, diciendo: No te faltará varón sobre el trono de Israel.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

mantendré tu trono real sobre Israel para siempre, como prometí a tu padre David, cuando le dije: 'No te faltará varón sobre el trono de Israel'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

yo afirmaré el trono de tu reino sobre Israel para siempre, como hablé a David tu padre, diciendo: No faltará de ti varón en el trono de Israel.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



1 Reyes 9:5
9 Referans Kwoze  

cuando se-cumplan tus-días y-duermas con-tus-padres y-yo-suscitaré a-tu-descendiente detrás-de-ti el-cual saldrá de-tus-entrañas y-consolidaré --su-realeza


y-será-afirmada tu-casa y-tu-realeza para-siempre delante-de-ti tu-trono será estable por-siempre


para-que mantenga YHVH --Su-palabra que habló a-mí diciendo: si-guardan tus-hijos --su-camino para-andar ante-mí con-fidelidad en-todo-su-corazón y-en-toda-su-alma diciendo: no-se-cortará para-ti hombre de-sobre el-trono-de Israel


el-templo el-este que-tú edificas si-caminas por-mis-decretos y-mis-dictámenes practicas y-guardas --todos-mis-mandamientos para-marchar por-ellos y-yo-mantendré --Mi-palabra contigo que dije a-David su-padre


Y-dijo bendito YHVH Dios-de Israel que habló por-su-boca a David mi-padre y-con-su-mano ha-cumplido al-decir


y-mantuvo YHVH --Su-palabra que dijo y-yo-me-levanté tras David mi-padre y-me-senté sobre-el-trono-de Israel como había-dicho YHVH y-he-construido el-templo para-nombre-de YHVH Dios-de Israel