Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




1 Reyes 8:43 - Gloss Spanish

Tú escucharás los-cielos lugar-de tu-sentar y-obrarás según-todo lo-que-clame a-ti el-extranjero para-que conozcan todos-los-pueblos-de la-tierra --Tu-nombre para-temer a-ti como-tu-pueblo Israel y-para-saber que-tu-nombre es-invocado en-el-templo el-éste que he-construido

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

tú oirás en los cielos, en el lugar de tu morada, y harás conforme a todo aquello por lo cual el extranjero hubiere clamado a ti, para que todos los pueblos de la tierra conozcan tu nombre y te teman, como tu pueblo Israel, y entiendan que tu nombre es invocado sobre esta casa que yo edifiqué.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

oye entonces desde el cielo donde vives y concédeles lo que te pidan. De esa forma, todos los habitantes de la tierra llegarán a conocerte y a temerte, igual que tu pueblo Israel. También sabrán que este templo que he construido honra tu nombre.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

escúchalo desde lo alto del cielo donde habitas, y acoge la solicitud de ese extranjero. De ese modo todos los pueblos de la tierra conocerán tu Nombre, te temerán como lo hace tu pueblo Israel, y sabrán que tu Nombre permanece en esta Casa que he construido.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

entonces escucha Tú desde los cielos, el lugar de tu morada, y haz conforme a todo lo que el extranjero te pida, para que todos los pueblos de la tierra puedan conocer tu Nombre, para que te teman como tu pueblo Israel, y sepan que a tu Nombre está consagrada esta Casa que he construido.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

escúchalo tú desde el cielo, lugar de tu morada, y haz todo cuanto ese extranjero te pida, para que todos los pueblos de la tierra conozcan tu nombre y te teman, lo mismo que te teme tu pueblo Israel, y sepan que tu nombre es invocado en este templo que acabo de edificar.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

escucha tú en el cielo, en el lugar de tu morada, y haz conforme a todo aquello por lo cual el extranjero clamare a ti; para que todos los pueblos de la tierra conozcan tu nombre, y te teman, como lo hace tu pueblo Israel, y entiendan que tu nombre es invocado sobre esta casa que yo edifiqué.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



1 Reyes 8:43
19 Referans Kwoze  

Y-sucedió al-ofrecer la-ofrenda se-acercó Elías el-profeta y-dijo: YHVH Dios-de Abraham Isaac e-Israel hoy se-sabrá que-tú-(eres) Dios en-Israel y-yo-(soy) tu-siervo en-tus-palabras y-según-tu-palabra hice - todas-las-cosas las-estas


A-fin-de conocer todos-los-pueblos-de la-tierra que YHVH él Dios no-hay más


Y-ahora YHVH Dios-nuestro sálvanos te-ruego de-su-mano y-sepan todos-los-reinos-de la-tierra que tú YHVH Dios tú-sólo -


Y-agradezcan a-YHVH invoquen su-nombre hagan-saber los-pueblos sus-maravillas


Entonces-tú oirás desde-los-cielos desde-el-lugar-de tu-morada y-harás conforme-a-todo para-lo-que-hubiere-clamado a-ti el-extranjero para-que conozcan todos-los-pueblos-de la-tierra --tu-nombre y-teman a-ti como-tu-pueblo Israel y-sepan que-tu-nombre es-invocado sobre-la-casa esta que yo-he-edificado


Porque-se-deleitan tus-siervos en-sus-piedras y-de-su-polvo se-apiadarán


comerán los-humildes y-se-saciarán alabarán a-YHVH los-que-le-buscan viva su-corazón para-siempre


Desde-el-lugar-de-de-su-morada observa a todos-los-moradores de-la-tierra


Dios se-apiade-de-nosotros y-nos-bendiga y-haga-resplandecer su-rostro hacia-nosotros Sélah


Todas-las-naciones que hiciste vendrán y-adorarán delante-de-ti Señor y-glorificarán tu-nombre


No-dañara y-no-destruirán en-todo-de-monte-de mi-santidad porque-llena la-tierra conocimiento --YHVH como-el-agua al-mar cubren -


Pues he-aquí en-la-ciudad que es-invocado-mi-nombre en-ella yo empiezo a-traer-desgracia y-ustedes y-sin-castigo irán-sin-castigo no irán-sin-castigo porque espada Yo llamo a-todos-habitantes-de la-tierra declaración-de YHVH-de ejércitos


Mira-abajo desde-morada-de tu-santidad desde-los-cielos y-bendice a-tu-pueblo a-Israel y-a la-tierra que diste a-nosotros como juraste a-nuestros-padres tierra que-fluye leche y-miel, -


que-seco YHVH su-Dios --las-aguas-de el-Jordán ante-ustedes hasta-su-cruzar como había-hecho YHVH su-Dios a-el-mar-rojo que-seco ante-nosotros hasta-nuestro-cruzar


para conocer-de todos-los-pueblos el-país --la-mano-de YHVH ciertamente fuerte ella para-que teman a-Yaweh su-Dios todos-los-días -


el-día el-éste te-entregará YHVH en-mi-mano y-yo-te-matare y-separaré --tu-cabeza de-sobre-ti y-daré cadáver-de el-campamento-de filisteos el-día el-éste a-ave-de los-cielos y-a-bestia-de la-tierra y-sabrán toda-la-tierra que hay Dios para-Israel