Ve y-di a-mi-siervo a-David así ha-dicho YHVH acaso-tú has-de-edificar-a-mí casa para-mi-morada?
1 Reyes 8:19 - Gloss Spanish Solo tú no construirás el-templo si no-tu-hijo el-que-salga de-tus-lomos él-construirá el-templo para-mi-nombre Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Pero tú no edificarás la casa, sino tu hijo que saldrá de tus lomos, él edificará casa a mi nombre. Biblia Nueva Traducción Viviente pero no serás tú quien lo haga. Será uno de tus hijos quien construirá el templo para honrarme”. Biblia Católica (Latinoamericana) Pero, no serás tú quien construya el Templo sino tu hijo, el que nacerá de ti. El construirá la Casa en honor de mi Nombre. La Biblia Textual 3a Edicion pero tú no edificarás la Casa, sino que un hijo nacido de tus entrañas, él edificará la Casa para mi Nombre.° Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pero no has de ser tú quien construya ese templo, sino que un hijo tuyo, salido de tus entrañas, será quien construya el templo a mi nombre'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Pero tú no edificarás la casa, sino tu hijo que saldrá de tus lomos, él edificará casa a mi nombre. |
Ve y-di a-mi-siervo a-David así ha-dicho YHVH acaso-tú has-de-edificar-a-mí casa para-mi-morada?
Y-dijo YHVH a-David mi-padre a-causa-de que estuvo con-tu-corazón construir templo para-mi-nombre has-hecho-bien Pues estuvo con-tu-corazón
Ve y-di a-David mi-siervo así ha-dicho YHVH tú no edificarás-para-mí la-casa en-que-habite
Y-ha-dicho a-mí Salomón tu-hijo él-edificará mi-casa y-mis-atrios porque-he-escogido a-él para-mí por-hijo, y-yo seré-a-él por-padre