Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




1 Reyes 4:4 - Gloss Spanish

y-Benayá hijo-de-Joyadá sobre-el-ejército y-Sadoc y-Abiatar sacerdotes -

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Benaía hijo de Joiada sobre el ejército; Sadoc y Abiatar, los sacerdotes;

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Benaía, hijo de Joiada, era el comandante del ejército. Sadoc y Abiatar eran sacerdotes.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Benaías, hijo de Yoyada, comandaba el ejército; Sadoc y Ebiatar eran sacerdotes;'

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Benaías ben Joiada, estaba a cargo del ejército, y Sadoc y Abiatar, eran los sacerdotes.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Benaías, hijo de Joadá, jefe del ejército; Sadoc y Abiatar, sacerdotes;

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Benaía, hijo de Joiada era sobre el ejército; y Sadoc y Abiatar eran los sacerdotes;

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



1 Reyes 4:4
4 Referans Kwoze  

y-Sevá y-Sevá escriba y-Sador y-Abiatar sacerdotes


y-Benyahu hijo-de-Joyadá y-el-cereteo y-el-peleteo Y-los-hijos-de David sacerdotes eran -


y-puso el-rey a-Benayá hijo-de-Joyadá en-su-lugar sobre-el-ejército y-a-Sadoc el-sacerdote puso el-rey en-lugar-de Abiatar