Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




1 Reyes 3:24 - Gloss Spanish

y-dijo el-rey tomen para-mí-espada y-trajeron la-espada ante el-rey

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y dijo el rey: Traedme una espada. Y trajeron al rey una espada.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Muy bien, tráiganme una espada». Así que le trajeron una espada.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

El rey ordenó: 'Tráiganme una espada'. Le llevaron al rey una espada.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y el rey dijo: ¡Traedme una espada! Cuando trajeron la espada ante el rey,

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Y añadió el rey: 'Traedme una espada'. Trajéronle al rey una espada

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y dijo el rey: Traedme una espada. Y trajeron al rey una espada.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



1 Reyes 3:24
2 Referans Kwoze  

y-dijo el-rey ésta dice éste-mi-hijo el-vivo y-tu-hijo el-muerto y-ésta dice no pues tu-hijo el-muerto y-mi-hijo El-vivo -


y-dijo el-rey corten --el-niño el-vivo en-dos y-den --la-mitad a-una y-la-mitad a-una