Y-dijo YHVH a-ella dos naciones naciones en-tu-vientre y-dos pueblos de-tu-interior serán-separados y-pueblo de-pueblo será-más-fuerte y-el-mayor servirá al-menor
1 Reyes 22:47 - Gloss Spanish Y-el-resto-de el-sodomita-sagrado que quedaba en-días-de Asa su-padre barrió de-el-país Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 No había entonces rey en Edom; había gobernador en lugar de rey. Biblia Nueva Traducción Viviente (En ese tiempo no había rey en Edom sino solo un regente). Biblia Católica (Latinoamericana) Eliminó también a los homosexuales sagrados que habían seguido en tiempos de su padre Azá. La Biblia Textual 3a Edicion Entonces no había rey en Edom, sino un gobernador de parte del rey. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Además, barrió del país los restos de los que aún se dedicaban a la prostitución sagrada y que habían quedado de los tiempos de Asá, su padre. Biblia Reina Valera Gómez (2023) No había entonces rey en Edom; había gobernador en lugar de rey. |
Y-dijo YHVH a-ella dos naciones naciones en-tu-vientre y-dos pueblos de-tu-interior serán-separados y-pueblo de-pueblo será-más-fuerte y-el-mayor servirá al-menor
Y-por-tu-espada vivirás y-a-su-hermano servirás y-será cuando te-fortalezcas descargarás su-yugo de-sobre tu-cerviz
y-puso Edom guarniciones en-todo-Edom puso guarniciones y-fue todo-Edom siervos de-David y-daba-victoria YHVH a-David donde-quiera que fuera
Y-despiojó los-sodomitas-sagrados de-el-país y-apartó --todos-los-ídolos que había-hecho su-padre
Y-fue el-rey-de Israel y-el-rey-de-Judá y-el-rey-de Edom y-dieron-un-rodeo camino-de siete días y-no-había agua para-el-ejército y-para-las-bestias que a-sus-pies
En-sus-días se-rebeló Edom de-bajo mano-de-Judá y-entronizaron sobre-ellos un-rey