Y-el-rey-de Aram había-ordenado --a-los-comandantes-de el-carro que-para-él treinta y-dos diciendo: no peleen a-pequeño ni-a-grande si no-a-el-rey-de Israel sólo-él
1 Reyes 22:33 - Gloss Spanish Y-sucedió al-ver los-comandantes-de el-carro que-no-rey-de Israel él que-volvieron de-tras-él Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Viendo entonces los capitanes de los carros que no era el rey de Israel, se apartaron de él. Biblia Nueva Traducción Viviente los comandantes de los carros se dieron cuenta de que no era el rey de Israel y dejaron de perseguirlo. Biblia Católica (Latinoamericana) cuando los jefes de carros vieron que no era el rey de Israel, se apartaron de él. La Biblia Textual 3a Edicion Y viendo los capitanes de los carros que no era el rey de Israel, se apartaron de él. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Y los jefes de los carros, al ver que no era el rey de Israel, dejaron de perseguirle. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y aconteció que cuando los capitanes de los carros vieron que no era el rey de Israel, dejaron de perseguirlo. |
Y-el-rey-de Aram había-ordenado --a-los-comandantes-de el-carro que-para-él treinta y-dos diciendo: no peleen a-pequeño ni-a-grande si no-a-el-rey-de Israel sólo-él
Y-sucedió al-ver los-comandantes-de el-carro a-Josafat que-ellos dijeron de-cierto rey-de-Israel él y-se-dirigieron contra-él para-atacar y-gritó Josafat
Y-un-hombre tiró con-el-arco sin-fijarse e-hirió a-el-rey-de Israel entre los-tirantes y-entre la-coraza y-dijo a-su-conductor-de-carro vuelve tu-mano y-hazme-salir de-la-formación pues me-encuentro-mal
Y-sucedió que-viendo los-capitanes-de los-carros que no-era el-rey-de Israel se-volvieron de-detrás-de-él
Al-levantarse-para-el-juicio Dios para-salvar a-todos-los-humildes-de-la-tierra Sélah