Y-dijo Elías el-tisbita de-los-moradores-de Galaad a-Acab vive-YHVH Dios-de Israel que yo-estoy-en-pie ante-él que-no-habrá los-años los-estos rocío y-lluvia si no-según mi-palabra -
1 Reyes 22:14 - Gloss Spanish Y-dijo Miqueas vive-YHVH que --lo-que ha-dicho YHVH a-mí a-él voy-a-decir Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y Micaías respondió: Vive Jehová, que lo que Jehová me hablare, eso diré. Biblia Nueva Traducción Viviente Pero Micaías respondió: —Tan cierto como que el Señor vive, solo diré lo que el Señor me indique. Biblia Católica (Latinoamericana) Pero Miqueas respondió: 'Tan cierto como que Yavé vive que sólo diré lo que él me diga'. La Biblia Textual 3a Edicion Pero Micaías dijo: ¡Vive YHVH, que lo que YHVH me diga, eso hablaré! Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pero Miqueas respondió: '¡Vive Yahveh, que sólo anunciaré lo que Yahveh me diga!'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y Micaías respondió: Vive Jehová, que lo que Jehová me hablare, eso diré. |
Y-dijo Elías el-tisbita de-los-moradores-de Galaad a-Acab vive-YHVH Dios-de Israel que yo-estoy-en-pie ante-él que-no-habrá los-años los-estos rocío y-lluvia si no-según mi-palabra -
Vive YHVH tu-Dios que-no-hay-nación o-reino que no-haya-enviado mi-señor allí para-cazarte y-dijeron: No-está él-hacía-jurar a-el-reino y-a-la-nación que no te-hallaron.
Y-dijo Elías: Vive YHVH-de ejércitos que paré ante-él que este-día me-presentaré a-él
Y-el-mensajero que-Había-ido a-llamar a-Miqueas habló a-él diciendo: mira-te-ruego las-palabras-de los-profetas boca-una bien para-el-rey sea-te-ruego tu-palabra tu-palabra como-la-palabra-de uno de-ellos y-habla bien
El-profeta que-a-él un-sueño cuente sueño y-quien Mi-palabra a-él hable Mis-palabra fielmente ¿Qué-a-la-paja --el-grano declaración-de-YHVH
Entonces-habló Jeremías El-profeta a-Sedequías rey-de Judá - todas-las-palabras las-estas en-Jerusalén
Y-dijo a-ellos: Jeremías El-profeta he-escuchado he-aquí oraré a-YHVH su-Dios según-sus-palabras Y-será toda-la-cosa que-dice YHVH a-ustedes diré a-ustedes no-reservaré de-ustedes nada
Y-contestó Balaam y-dijo a-siervos-de Balac si-diera-para-mí Balac lleno-de su-casa plata y-oro no podría traspasar --mandato-de YHVH mi-Dios para-hacer pequeño o grande.
Y-dijo Balaam a-Balac he-aquí-vine a-ti Ahora poder puedo hablar cualquier-cosa la-palabra que ponga Dios en-mi-boca ello hablaré
Y-dijo a-ellos: pernocten aquí esta-noche y-traeré a-ustedes palabra un hable YHVH a-mí y-se-quedaron jefes-de-Moab, con-Balaam
Si-diera-a-mí Balac lleno-de su-casa plata y-oro no podría traspasar --orden-de YHVH para-hacer buena o mala de-mi-corazón lo-que-hable YHVH ello hablaré