Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




1 Reyes 21:5 - Gloss Spanish

Y-vino a-él Jezabel su-mujer y-dijo a-él ¿Qué-esto tu-ánimo disgustado y-tú-no comes ?-pan.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Vino a él su mujer Jezabel, y le dijo: ¿Por qué está tan decaído tu espíritu, y no comes?

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

—¿Qué te pasa? —le preguntó su esposa Jezabel—. ¿Por qué estás tan disgustado que no quieres comer nada?

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Jezabel, su mujer, fue a verlo y le dijo: '¿Por qué estás así? ¿Por qué no comes?'

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Por tanto vino a él Jezabel su mujer, y le preguntó: ¿Por qué está decaído tu espíritu, y no comes pan?

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Se le acercó su esposa Jezabel y le dijo: '¿Qué te pasa, que estás con aire triste, y no quieres comer?'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y vino a él su esposa Jezabel, y le dijo: ¿Por qué está tan triste tu espíritu, y no comes pan?

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



1 Reyes 21:5
10 Referans Kwoze  

y-vio la-mujer que bueno el-árbol para-comida y-que agradable-él a-los-ojos y-deseable el-árbol para-hacerse-sabio y-tomó de-su-fruto y-comió y-dio también-a-su-hombre con-ella .y-comió


y-dijo a-él por-qué? tú tan delgado hijo-de-el-rey por-la-mañana por-la-mañana acaso-no? dirás a-mí y-dijo a-él Amnón a-Tamar hermana-de Absalón mi-hermano Yo amo


Y-sucedió ¿acaso-fue-poco su-caminar por-pecados-de Jeroboam hijo-de-Nebat Y-tomó mujer a-Jezabel hija-de-Etbaal rey-de sidonios Y-fue y-sirvió a-Báal y-se-postró a-él


Y-sucedió cuando-el-exterminar-de Jezabel a los-profetas-de YHVH tomó Abdías cien profetas y-los-escondió cincuenta hombre(s) en-la-cueva-(en-cada-cueva) y-los-proveyó pan y-agua


Y-envió Jezabel un-mensajero a-Elías diciendo: así-Hagan dioses y-así añadan que-por-este-tiempo mañana pondré --tu-vida como-vida-de uno de-ellos


Sólo no-hubo como-Acab que se-vendió para-hacer lo-malo a-los-ojos-de YHVH ya-que-había-seducido a-él Jezabel su-mujer


Y-entro Acab a-su-casa, malhumorado e-irritado por-la-palabra que-había-dicho a-él Nabot el-jezreelita y-había-dicho no-daré a-ti --heredad-de mis-padres Y-se-acostó sobre-su-cama y-volvió --su-rostro y-no-comió pan.


Y-habló a-ella ciertamente-hablo a-Nabot el-jezreelita y-digo a-él da-a-mí --tu-viña por-plata o si-deseas tú daré-a-ti viña en-su-lugar y-él-dijo no-daré a-ti --mi-vi{a


Y-dijo a-mí el-rey por-qué? tu-rostro? ?-triste pues-tú no-estás enfermo no-es esto sino-sólo tristeza-de corazón entonces-temí manera en-gran


Entonces-llamó Ester a-Hatac de-los-eunucos-de el-rey que había-puesto para-ella y-lo-mandó a-Mardoqueo con-orden-de-saber ¿Qué-esto y-por-¿Qué-?-esto