Por-esto he-aquí-que-yo traigo mal sobre-la-casa-de Jeroboam y-suprimiré de-Jeroboam a-quien-orina en-muro esclavo y-libre En-Israel y-barreré tras la-casa-de-Jeroboam como se-barre el-estiércol hasta-su-desaparecer
1 Reyes 21:21 - Gloss Spanish He-aquí-que-yo traigo traigo a-ti desgracia y-exterminaré tras-de-ti y-aniquilaré de-Acab a-quién-orina el-muro y-esclavo y-libre en-Israel Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 He aquí yo traigo mal sobre ti, y barreré tu posteridad y destruiré hasta el último varón de la casa de Acab, tanto el siervo como el libre en Israel. Biblia Nueva Traducción Viviente Por eso ahora el Señor dice: “Traeré calamidad sobre ti y te consumiré. ¡Destruiré a cada uno de tus descendientes varones, tanto esclavos como libres, en todo Israel! Biblia Católica (Latinoamericana) Yo acarrearé sobre ti la desgracia. Barreré todo tras de ti, haré que desaparezcan todos los varones de la casa de Ajab, ya sean esclavos o ya sean hombres libres en Israel. La Biblia Textual 3a Edicion He aquí, Yo traigo el mal sobre ti, y te barreré por completo, y destruiré de Acab a todo meante a la pared, tanto al siervo como al que esté libre en Israel. Biblia Serafín de Ausejo 1975 yo voy a traer sobre ti la desventura: barreré tu linaje, exterminaré a todos los varones de la familia de Ajab, esclavos o libres, en Israel. Biblia Reina Valera Gómez (2023) He aquí yo traigo mal sobre ti, y barreré tu posteridad, y cortaré de Acab todo meante a la pared, al guardado y al desamparado en Israel: |
Por-esto he-aquí-que-yo traigo mal sobre-la-casa-de Jeroboam y-suprimiré de-Jeroboam a-quien-orina en-muro esclavo y-libre En-Israel y-barreré tras la-casa-de-Jeroboam como se-barre el-estiércol hasta-su-desaparecer
Por-los-pecados-de Jeroboam que pecó y-que hizo-pecar a-Israel con-su-enojo que había-enojado --YHVH Dios-de Israel
He-aquí-que-yo quemo tras Basa y-tras su-casa pondré --tu-casa como-casa-de Jeroboam hijo-de-Nebat
Y-vino a-Samaria y-mató a-todos-los-restantes de-Acab en-Samaria hasta-que-le-exterminó según-la-palabra-de YHVH que había-dicho a-Elías -
Y-dijo YHVH a-Jehú a-causa-de que-has-hecho-bien haciendo lo-recto a-mis-ojos según-todo lo-que en-mi-corazón has-hecho a-la-casa-de Acab hijos-de cuartos se-sentarán para-ti sobre-el-trono-de Israel
Pues-vio YHVH --el-sufrimiento-de Israel amargo mucho y-no-más esclavo y-no-más libre y-no-había quién-socorriese a-Israel
Y-extenderé sobre-Jerusalén - el-cordel-de Samaria y-la-plomada-de la-casa-de Acab y-limpiaré a-Jerusalén como-se-limpia --el-plato se-limpia y-se-vuelve sobre-su-boca
Pues-juzgará YHVH su-pueblo de-sus-siervos se-compadecerá cuando vea que-se-agota fuerza y-no-queda esclavo ni-libre
así-haga Dios a-enemigos-de David y-así añada si-yo-dejo-vivo de-todo-lo-que-para-él hasta-la-mañana los-que-orinan en-pared
y-no-obstante vida-de-YHVH Dios-de Israel que me-ha-impedido de-hacer-daño a-ti pues si-no te-hubieras-apresurado y-venido y-venido a-encontrarme en-verdad no-quedaría par-Nabal hasta-la-luz-de la-mañana uno-que-orine en-pared