Y-hombre uno de-los-hijos-de los-profetas dijo a-su-compañero por-palabra-de YHVH Golpearme te-ruego y-se-negó el-hombre a-golpearlo
1 Reyes 20:37 - Gloss Spanish y-encontró hombre otro y-dijo golpéame te-ruego y-lo-golpeó el-hombre golpear y-herir Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Luego se encontró con otro hombre, y le dijo: Hiéreme ahora. Y el hombre le dio un golpe, y le hizo una herida. Biblia Nueva Traducción Viviente Luego el profeta se dirigió a otro hombre y le dijo: «¡Golpéame!». Así que el hombre lo golpeó y lo hirió. Biblia Católica (Latinoamericana) El profeta fue a buscar a otro compañero y le dijo: '¡Pégame!' El hombre comenzó a pegarle y lo dejó herido. La Biblia Textual 3a Edicion Luego se encontró con otro hombre y le dijo: ¡Golpéame ahora! Y el hombre lo golpeó y le ocasionó una herida. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Encontró después a otro hombre y le dijo: '¡Hiéreme, por favor!'. Este hombre le dio un golpe y lo hirió. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Luego se encontró con otro hombre, y le dijo: Hiéreme, te ruego. Y el hombre le dio un golpe, y le hizo una herida. |
Y-hombre uno de-los-hijos-de los-profetas dijo a-su-compañero por-palabra-de YHVH Golpearme te-ruego y-se-negó el-hombre a-golpearlo
Y-dijo a-él a-causa-de que no-has-escuchado a-la-voz-de YHVH he-aquí-que-tú te-vas de-conmigo y-te-matará el-león y-se-fue de-junto-a-él y-lo-encontró el-león y-lo-mató
Y-fue El-profeta y-se-puso-en-pie ante-el-rey en-El-camino y-se-disfrazó con-la-venda sobre-sus-ojos