Y-salieron los-jóvenes-de los-jefes-de las-provincias en-el-primer-lugar Y-envió Ben-Hadad e-informaron a-él diciendo: hombres han-salido de-Samaria
1 Reyes 20:19 - Gloss Spanish Y-éstos salieron de-la-ciudad los-jóvenes-de los-jefes-de las-provincias y-el-ejército que tras-ellos Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Salieron, pues, de la ciudad los siervos de los príncipes de las provincias, y en pos de ellos el ejército. Biblia Nueva Traducción Viviente Ahora bien, los comandantes de las provincias de Acab junto con todo el ejército habían salido a pelear. Biblia Católica (Latinoamericana) Pero detrás de los jóvenes de los jefes de provincias, salió todo el ejército de la ciudad. La Biblia Textual 3a Edicion Salieron pues de la ciudad los asistentes de los capitanes de las provincias, y tras ellos salió el ejército. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Salieron, pues, de la ciudad aquéllos, los jóvenes que estaban con los gobernadores de los distritos, y tras ellos el ejército. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Salieron, pues, de la ciudad los jóvenes de los príncipes de las provincias, y en pos de ellos el ejército. |
Y-salieron los-jóvenes-de los-jefes-de las-provincias en-el-primer-lugar Y-envió Ben-Hadad e-informaron a-él diciendo: hombres han-salido de-Samaria
Y-dijo si-para-paz han-salido préndanlos vivos y-sí para-guerra han-salido vivos préndanlos
Y-golpearon cada-hombre a-su-hombre y-huyeron a-Aram y-los-persiguió Israel y-se-puso-a-salvo Ben-Hadad rey-de Aram a-caballo y-jinetes
Y-se-acercó Joab y-el-pueblo que-con-él, frente-a los-sirios para-el-combate y-huyeron de-delante-de-él