Y-ahora petición una yo estoy-pidiendo de-contigo no-rechaces --mi-rostro y-dijo-ella a-él Habla
1 Reyes 2:20 - Gloss Spanish Y-dijo petición una pequeña yo pido de-contigo no-rechaces --mi-rostro y-dijo-a-ella el-rey pide madre-mía pues no-rechazaré --tu-rostro Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y ella dijo: Una pequeña petición pretendo de ti; no me la niegues. Y el rey le dijo: Pide, madre mía, que yo no te la negaré. Biblia Nueva Traducción Viviente —Tengo un pequeño favor que pedirte —le dijo ella—. Espero que no me lo niegues. —¿De qué se trata, madre mía? —preguntó el rey—. Tú sabes que no te lo negaré. Biblia Católica (Latinoamericana) Ella entonces le dijo: 'Sólo tengo que pedirte una pequeña cosa, óyeme'. El rey le dijo: 'Madre, pide, te escucho'. La Biblia Textual 3a Edicion Entonces ella dijo: Te haré una pequeña petición; no me la niegues.° Y el rey le dijo: Pide, madre mía, porque no te la negaré.° Biblia Serafín de Ausejo 1975 Ella dijo entonces: 'Voy a pedirte una cosa insignificante; no me lo niegues'. El rey le replicó: 'Pide, madre mía, que no te la negaré'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y ella dijo: Tengo una pequeña petición para ti; no me la niegues. Y el rey le dijo: Pide, madre mía, que yo no te la negaré. |
Y-ahora petición una yo estoy-pidiendo de-contigo no-rechaces --mi-rostro y-dijo-ella a-él Habla
y-dijo-ella sea-entregada --Abisag la-sunamita a-Adonías tu-hermano para-mujer