Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




1 Reyes 2:18 - Gloss Spanish

Y-dijo Betsabé bien yo hablaré por-ti a-el-rey

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y Betsabé dijo: Bien; yo hablaré por ti al rey.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

—Está bien —respondió Betsabé—. Le hablaré al rey por ti.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Betsabé le respondió: 'Muy bien, hablaré de eso al rey'.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y Betsabé respondió: Bien, yo hablaré al rey por ti.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Contestó Betsabé: 'Bien; yo hablaré por ti al rey'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y Betsabé dijo: Bien; yo hablaré por ti al rey.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



1 Reyes 2:18
3 Referans Kwoze  

y-dijo Di-pues a-Salomón el-rey pues no-rechazará --tu-rostro que-entregue-a-mí a-Abisag la-sunamita para-mujer


y-fue Betsabé a-el-rey Salomón para-hablar-a-él por-Adonías Y-se-levantó el-rey a-encontrarla y-se-inclinó ante-ella y-se-sentó sobre-su-trono e-hizo-poner un-trono por-la-madre-de el-rey y-ella-se-sentó a-su-derecha


El-simple cree toda-cosa pero-el-prudente considera-bien sus-pasos