Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




1 Reyes 2:16 - Gloss Spanish

Y-ahora petición una yo estoy-pidiendo de-contigo no-rechaces --mi-rostro y-dijo-ella a-él Habla

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Ahora yo te hago una petición; no me la niegues. Y ella le dijo: Habla.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Ahora solo tengo un favor que pedirte, no me lo niegues. —¿De qué se trata? —preguntó ella.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Tengo sin embargo que pedirte algo, no me lo niegues'. Ella le dijo: 'Habla'.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y ahora te hago una petición que ruégote no me la niegues.° Ella le dijo: Habla.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Ahora te suplico una sola cosa; no me la niegues'. Ella le dijo: 'Habla'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y ahora yo te hago una petición; no me la niegues. Y ella le dijo: Habla.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



1 Reyes 2:16
5 Referans Kwoze  

y-dijo Tú sabes que-para-mí era el-reino y-sobre-mí pusieron todos-los-de-Israel sus-rostros y-para-ser-rey y-giró el-reino y-fue para-mi-hermano pues deYHWH ha-sido para-él


y-dijo Di-pues a-Salomón el-rey pues no-rechazará --tu-rostro que-entregue-a-mí a-Abisag la-sunamita para-mujer


Y-dijo petición una pequeña yo pido de-contigo no-rechaces --mi-rostro y-dijo-a-ella el-rey pide madre-mía pues no-rechazaré --tu-rostro


En-atención-a David tu-siervo no-hagas-volver el-rostro de-tu-ungido


Dos-cosas he-pedido te no-las-niegues me antes-que muera