Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




1 Reyes 19:9 - Gloss Spanish

Y-llegó-allí a-la-cueva y-pasó-la-noche allí y-he-aquí-que la-palabra-de-YHVH a-él Y-dijo a-él ¿Qué-para-ti aquí Elías

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y allí se metió en una cueva, donde pasó la noche. Y vino a él palabra de Jehová, el cual le dijo: ¿Qué haces aquí, Elías?

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Allí llegó a una cueva, donde pasó la noche. Entonces el Señor le dijo a Elías: —¿Qué haces aquí, Elías?

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Allí se dirigió hacia la caverna y pasó la noche en ese lugar. He aquí que le fue dirigida la palabra de Dios: '¿Elías, qué haces aquí?'

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y allí entró en una cueva, donde pasó la noche. Y he aquí que vino a él la palabra de YHVH, diciendo: ¿Qué haces aquí, Elías?

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Entró en una cueva para pasar la noche. Yahveh le dirigió la palabra diciéndole: '¿Qué haces aquí, Elías?'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y allí se metió en una cueva, donde pasó la noche. Y he aquí vino a él palabra de Jehová, el cual le dijo: ¿Qué haces aquí, Elías?

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



1 Reyes 19:9
9 Referans Kwoze  

Y-dijo Hagar sierva-de Sarai ¿dónde-de-allí viniste y-adonde vas? y-ella-dijo de-faz-de Sarai mi-ama yo huyo


y-llamó YHVH Dios a-el-hombre y-dijo a-él ¿dónde-tú?


Y-sucedió al-escuchar Elías que-cubrió su-rostro con-su-manto Y-salió y-permaneció-en-pie a-la-tierra-de la-cueva y-he-aquí-que a-él una-voz y-dijo ¿Qué-para-ti aquí ?-Elías


Y-ahora ¿Qué-a-ti por-camino-de Egipto para-beber aguas-de Nilo Y-¿qué-a-ti por-camino-de Asiria para-beber aguas-de río-Éufrates


Y-tensan --su-lengua su-arco mentira y-no con-la-verdad se-han-fortalecido en-la-tierra pues de-maldad en-maldad van y-a-mí no-reconocen declaración-de-YHVH -


Y-salió Jonás de-la-ciudad y-se-sentó al-este de-la-ciudad e-hizo se allí una-cabaña y-se-sentó bajo-ella en-la-sombra hasta que viera qué-sería de-la-ciudad