Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




1 Reyes 19:14 - Gloss Spanish

Y-dijo ser-celoso soy-celoso de-YHVH Dios Sebaot pues-han-abandonado tu-alianza los-hijos-de Israel --tus-altares han-destruido y-tus-profetas han-matado con-la-espada y-he-quedado Yo yo-sólo y-buscan --mi-vida para-cogerla -

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Él respondió: He sentido un vivo celo por Jehová Dios de los ejércitos; porque los hijos de Israel han dejado tu pacto, han derribado tus altares, y han matado a espada a tus profetas; y sólo yo he quedado, y me buscan para quitarme la vida.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Él volvió a responder: —He servido con gran celo al Señor Dios Todopoderoso; pero el pueblo de Israel ha roto su pacto contigo, derribó tus altares y mató a cada uno de tus profetas. Yo soy el único que queda con vida, y ahora me buscan para matarme a mí también.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Respondió: 'Ardo de indignación por Yavé Sabaot, porque los hijos de Israel te han abandonado. Han derribado tus altares, dado muerte a cuchillo a tus profetas; sólo he quedado yo y tratan de matarme'.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y él respondió: He sentido un vivo celo por YHVH ’Elohe Sebaot, porque los hijos de Israel han abandonado tu pacto, han derribado tus altares, y han matado a espada a tus profetas; y yo solo he quedado, y me buscan para quitarme la vida.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Él respondió: 'He sentido vivo celo por Yahveh, Dios Sebaot, porque los israelitas han abandonado tu alianza, han demolido tus altares, y han pasado a cuchillo a tus profetas. Sólo he quedado yo, y me buscan para quitarme la vida'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y él respondió: He sentido un vivo celo por Jehová Dios de los ejércitos; porque los hijos de Israel han dejado tu pacto, han derribado tus altares, y han matado a espada a tus profetas; y sólo yo he quedado, y me buscan para quitarme la vida.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



1 Reyes 19:14
15 Referans Kwoze  

Y-dijo Elías a-la-gente: Yo he-quedado un-profeta a-YHVH solo y-los-profetas-de Báal cuatro-cientos y-cincuenta hombre(s)


Y-dijo Elías a-toda-la-gente: Acérquense a-mi. Y-se-acercaron toda-la-gente a-él y-reparó --el-altar-de YHVH el-que-había-sido-derribado


Pues-su-corazón no-era-leal con-él, y-no eran-fieles a-su-pacto


Ay nación pecadora pueblo cargado-de iniquidad simiente-de malvados hijos corrompidos abandonaron a-YHVH injuriaron a-santo-de Israel se-volvieron atrás


Por-causa-de Sion no callaré y-por-causa-de Jerusalén no descansaré hasta-que-salga como-resplandor su-rectitud y-su-salvación como-antorcha arda


Y-dirán porque - abandonaron --pacto-de YHVH su-Dios. y-adoraron a-dioses otros y-los-sirvieron -


Y-vendrán contra-él barcos-de Quitim y-desfallecerá y-regresará y-se-desahogará contra-pacto-de-santidad actuará y-volverá y-se-entenderá con-abandonadores-de pacto-de santidad


Y-si no sabido sea-a-ti oh-Rey que a-tus-dioses no-estaremos estaremos sirviendo o-a-estatua-de el-oro que erigiste no adoraremos -


Pero-ellos como-Adán rompieron pacto allí traicionaron a-mí


Y-fueron y-sirvieron dioses otros y-se-inclinaron a-ellos dioses que no-conocían y-no dio-porción a-ellos


Cuando-le-lleve a-la-tierra que-juré a-su-padre que-fluye leche y-miel y-coma y-se-sacie y-se-engorde y-se-vuelva a-dioses otros y-les-sirvan y-me-rechacen y-rompa --mi-pacto