Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




1 Reyes 18:6 - Gloss Spanish

Entonces-se-dividieron para-ellos --la-tierra para-cruzar-por-ella. Acab fue en-un-camino uno solo Y-Abdías fue en-un-camino-uno solo

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y dividieron entre sí el país para recorrerlo; Acab fue por un camino, y Abdías fue separadamente por otro.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces se repartieron el territorio; Acab se fue solo por un lado, y Abdías se fue solo por otro camino.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Se repartieron pues el país para recorrerlo: Ajab se fue solo por un camino, y Obadías se fue solo por otro.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Así dividieron entre ellos el territorio por el que pasaban: Acab iba solo por un camino, y Abdías iba por otro camino.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Se repartieron, pues, el país para recorrerlo: Ajab se fue solo por un camino y Abdías se fue solo por otro.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y dividieron entre sí el país para recorrerlo: Acab fue de por sí por un camino, y Abdías fue separadamente por otro.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



1 Reyes 18:6
3 Referans Kwoze  

Y-dijo Acab a-Abdías: Ve en-la-tierra a-todas-las-fuentes-de el-agua y-a todos-los-arroyos Quizás encontremos la-hierba y-podemos-conservar-vivos caballo y-mula y-no tengamos-que-matar del-ganado


Y-fue Abdías en-el-camino y-he-aquí Elías se-encontró-con-él y-lo-reconoció y-cayó sobre-su-rostro y-dijo: ¿Eres-tú este mi-señor Elías?


Y-sus-nobles envían sus-servidores sus-servidores por-agua van a-cisternas no-encuentran agua vuelven sus-cántaros vacíos se-avergüenzan y-se-desesperan y-cubren su-cabeza