Y-sucedió al-mediodía y-se-burló de-ellos Elías y-dijo: Griten con-voz-grande porque-un-dios-(es) él que meditando y-que-está-ocupado a-él y-que-camino a-él Quizás está-durmiendo él y-despertará.
1 Reyes 18:28 - Gloss Spanish E-invocaron con-voz grande y-se-cortaron según-su-costumbre con-las-espadas y-con-las-lanzas hasta-derramar-sangre sobre-ellos. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y ellos clamaban a grandes voces, y se sajaban con cuchillos y con lancetas conforme a su costumbre, hasta chorrear la sangre sobre ellos. Biblia Nueva Traducción Viviente Así que ellos gritaron más fuerte y, como acostumbraban hacer, se cortaron con cuchillos y espadas hasta quedar bañados en sangre. Biblia Católica (Latinoamericana) Gritaban pues cada vez más fuerte mientras se hacían, según sus costumbres, incisiones con cuchillos para que corriera la sangre. La Biblia Textual 3a Edicion Y ellos clamaban con fuerza, y se sajaban según su costumbre con cuchillos y lancetas, hasta que la sangre brotaba de ellos. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Y ellos seguían gritando más fuerte, al par que, conforme a su costumbre, se hacían incisiones con cuchillos y lancetas, hasta chorrearles la sangre. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y ellos clamaban a grandes voces, y se sajaban con cuchillos y con lancetas conforme a su costumbre, hasta chorrear la sangre sobre ellos. |
Y-sucedió al-mediodía y-se-burló de-ellos Elías y-dijo: Griten con-voz-grande porque-un-dios-(es) él que meditando y-que-está-ocupado a-él y-que-camino a-él Quizás está-durmiendo él y-despertará.
Y-su-sobrante en-dios hace en-su-ídolo se-inclina se-inclina a-él y-adora y-ora a-él y-dice líbrame pues mi-Dios tú
Vendrá rapada a-gaza fue-silenciada Ascalón resto-de su-valle hasta-cuándo te-sajarás -
Y-corte por-el-muerto no harán en-su-cuerpo y-marca-de tatuaje no pondrán en-ustedes Yo YHVH
Se-complacerá YHVH con-millares-de carneros con-decenas-de-millares Ríos-de-aceite acaso-daré mi-primogénito mi-transgresión fruto-de mi-vientre pecado-de mi-alma
Y-se-dirá a-él ¿qué las-heridas las-estas entre tus-manos y-dirá que fui-herido casa-de mis-amigos -
Hijos ustedes de-YHVH su-Dios no se-sajarán y-no-se-raparán calvo entre sus-ojos por-muerto