E-invocarán en-el-nombre-de sus-dioses Y-yo invocaré en-el-nombre-de-YHVH Y-será-que el-dios que-da-respuesta por-fuego él-(es) Dios Y-respondió toda-la-gente y-dijeron Buena la-palabra.
1 Reyes 18:25 - Gloss Spanish Y-dijo Elías a-los-profetas-de Báal Eligen para-ustedes el-toro el-uno y-prepáralo primero porque ustedes-(son) los-muchos E-invoquen en-el-nombre-de sus-dioses y-fuego no pongan. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Entonces Elías dijo a los profetas de Baal: Escogeos un buey, y preparadlo vosotros primero, pues que sois los más; e invocad el nombre de vuestros dioses, mas no pongáis fuego debajo. Biblia Nueva Traducción Viviente Así que Elías dijo a los profetas de Baal: «Empiecen ustedes, porque son muchos. Escojan uno de los toros, prepárenlo e invoquen el nombre de su dios; pero no le prendan fuego a la leña». Biblia Católica (Latinoamericana) Elías dijo a los profetas de Baal: 'Como ustedes son más, elijan primero su toro. Prepárenlo, invoquen el nombre de su dios, pero sin prender fuego'. La Biblia Textual 3a Edicion Y Elías dijo a los profetas de Baal: Escogeos un novillo para vosotros, y preparadlo primero, porque sois muchos, e invocad el nombre de vuestro dios, pero no pongáis fuego debajo. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Dijo entonces Elías a los profetas de Baal: 'Elegid un novillo y preparadlo vosotros primero, puesto que sois más numerosos. Invocad el nombre de vuestro dios, pero no prendáis fuego'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Entonces Elías dijo a los profetas de Baal: Escogeos un buey, y preparadlo primero, pues que vosotros sois los más; e invocad el nombre de vuestros dioses, mas no pongáis fuego debajo. |
E-invocarán en-el-nombre-de sus-dioses Y-yo invocaré en-el-nombre-de-YHVH Y-será-que el-dios que-da-respuesta por-fuego él-(es) Dios Y-respondió toda-la-gente y-dijeron Buena la-palabra.
Y-tomaron --el-toro que-se-le-dio para-ellos y-(lo)-prepararon e-invocaron en-el-nombre-de-Báal desde-la-mañana y-hasta-la-mediodía diciendo Báal escúchanos y-no-hubo voz y-no-hubo quien-respondiese. Y-saltaban junto-a-el-altar que se-hizo
E-hizo YHVH según-la-palabra-de Moisés y-murieron; las-ranas de-las-casas de-los-patios Y-de-los-campos
Y-entre-los-profetas-de Samaria vi abominación profetizaron por-el-Baal y-desviaron a-mi-pueblo a-Israel -