Y-dijo a-Elías ¿qué-para-mí y-para-ti hombre-de Dios has-venido a-mi para-recordar --mi-culpa y-para-matar a-mi-hijo?
1 Reyes 17:19 - Gloss Spanish Y-dijo a-ella da-a-mí a-tu-hijo y-lo-cogió de-su-regazo y-lo-subió a-la-habitación-superior que-él habitaba allí y-lo-acostó sobre-su-cama Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Él le dijo: Dame acá tu hijo. Entonces él lo tomó de su regazo, y lo llevó al aposento donde él estaba, y lo puso sobre su cama. Biblia Nueva Traducción Viviente Pero Elías contestó: —Dame a tu hijo. Entonces tomó el cuerpo del niño de los brazos de la madre, lo cargó por las escaleras hasta la habitación donde él estaba alojado y lo puso sobre la cama. Biblia Católica (Latinoamericana) Le respondió: 'Dame a tu hijo'.
Elías lo tomó de los brazos de esa mujer, subió al cuarto de arriba, donde se alojaba, y lo acostó en su cama. La Biblia Textual 3a Edicion Y él le respondió: ¡Dame tu hijo! Y lo tomó del seno de ella, lo llevó al altillo donde vivía, y lo acostó en su propia cama. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Le respondió Elías: 'Dame a tu hijo'. Él lo tomó de su regazo, lo subió a la habitación superior donde se alojaba, lo acostó en su lecho Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y él le dijo: Dame acá tu hijo. Entonces él lo tomó de su regazo, y lo llevó a la cámara donde él estaba, y lo puso sobre su cama. |
Y-dijo a-Elías ¿qué-para-mí y-para-ti hombre-de Dios has-venido a-mi para-recordar --mi-culpa y-para-matar a-mi-hijo?
E-invocó a-YHVH y-dijo YHVH Dios-mío ¿acaso-también sobre-la-viuda que-yo me-hospedo con-ella causas-mal haciendo-morir a-su-hijo?
Hagamos-te-ruego habitación-superior-de-pared pequeña y-pongamos para-él allí cama y-mesa y-silla y-lámpara y-sucederá cuando-su-llegar a-nosotros se-retirará allí
Y-ella-subió y-lo-acostó sobre-la-cama-de el-hombre-de el-Dios y-cerró tras-él y-ella-salió
Y-llegó Elíseo a-la-casa y-ahí-estaba el-niño muerto acostado sobre-su-cama