Y-habló el-rey a-el-hombre-de el-Dios ven-conmigo a-casa y-reconfórtate y-daré a-ti un-regalo
1 Reyes 14:3 - Gloss Spanish Y-cogerás con-tu-mano diez panes y-pastas y-tarro-de miel y-llegarás a-él él contará a-ti qué-sucederá al-muchacho Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y toma en tu mano diez panes, y tortas, y una vasija de miel, y ve a él, para que te declare lo que ha de ser de este niño. Biblia Nueva Traducción Viviente Llévale de regalo diez hogazas de pan, algunos pasteles y un frasco de miel, y pregúntale qué le sucederá al niño». Biblia Católica (Latinoamericana) Llévate diez panes, tortas y un frasco de miel, entrarás en su casa y él te dirá lo que sucederá con el niño'. La Biblia Textual 3a Edicion Toma en tu mano diez panes, tortas, y una vasija de miel, y ve a él. Te dirá qué será del niño. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Toma contigo diez panes, unas tortas y un tarro de miel, y preséntate a él; que él te dirá lo que va a ser del niño'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y toma en tu mano diez panes, y turrones, y una botija de miel, y ve a él; que te declare lo que ha de ser de este niño. |
Y-habló el-rey a-el-hombre-de el-Dios ven-conmigo a-casa y-reconfórtate y-daré a-ti un-regalo
Y-cayó Ocozías por-entre la-reja en-su-aposento-superior que en-Samaria y-cayó-enfermo Y-envió mensajeros y-dijo a-ellos: vayan consulten con-Báal-Zebub Dios-de Ecrón si-sobreviviré de-enfermedad esta -
Y-un-hombre vino de-Báal-Salisa y-trajo a-el-hombre-de el-Dios pan-de primicias veinte-panes-de cebada y-grano-tierno en-su-alforja y-él-dijo da al-pueblo y-que-coman
Y-volvió a-el-hombre-de el-Dios él y-toda-su-comitiva y-vino y-se-presentó ante-él y-dijo mira-te-ruego sé que no-hay Dios en-toda-la-tierra si no-en-Israel Y-ahora toma-te-ruego un-regalo de tu-siervo
Y-dijo el-rey-de-Aram ve-llégate y-yo-enviaré carta a-el-rey-de Israel Y-fue Y-tomó en-su-mano diez talentos-de-plata y-seis millares oro y-diez mudas-de vestidos