Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




1 Reyes 13:29 - Gloss Spanish

Y-alzó El-profeta --el-cadáver-de el-hombre-de-Dios y-lo-colocó sobre-el-burro y-lo-hizo-volver y-llegó a-ciudad El-profeta el-anciano para-hacer-duelo y-enterrarlo

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Entonces tomó el profeta el cuerpo del varón de Dios, y lo puso sobre el asno y se lo llevó. Y el profeta viejo vino a la ciudad, para endecharle y enterrarle.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces el profeta cargó el cuerpo del hombre de Dios sobre el burro y lo llevó de regreso a la ciudad para hacer duelo por su muerte y enterrarlo.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

El profeta levantó el cadáver del hombre de Dios, lo puso sobre su burro y lo trajo de vuelta; cuando llegó a la ciudad, se encargó de los funerales y del entierro.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

El profeta levantó el cadáver del varón de Dios, lo colocó sobre el asno y se lo llevó. Y el profeta anciano fue a la ciudad para hacer duelo por él y sepultarlo.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

El profeta levantó el cadáver del varón de Dios, lo puso sobre el asno y se lo llevó. Entró en la ciudad el profeta anciano para hacer duelo por él y enterrarlo.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y tomando el profeta el cuerpo del varón de Dios, lo puso sobre el asno, y se lo llevó. Y el profeta viejo vino a la ciudad, para endecharlo y enterrarlo.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



1 Reyes 13:29
4 Referans Kwoze  

Y-marchó y-encontró --su-cadáver tendido en-el-camino y-el-burro y-el-león estaban-en-pie junto-a El-cadáver no-había-comido El-león --El-cadáver y-no había-destrizado a-el-burro


Y-colocó --su-cadáver en-su-tumba e-hicieron-duelo sobre-él ay hermano-mío


Y-dijo dejan-reposar a-él hombre no-perturbe sus-huesos y-dejaron-intactos sus-huesos con huesos-de El-profeta que-vino de-Samaria