Y-se-levantó Abraham por-la-mañana y-enalbardó --su-asno y-tomó --dos-de sus-servidores con-él y-a Isaac su-hijo y-cortó madera-de holocausto y-se-levantó y-marchó a-el-lugar que-dijo-a-él el-Dios
1 Reyes 13:23 - Gloss Spanish Y-sucedió después-de su-comer pan y-después-de su-beber y-aparejó-para-él el-burro para-el-profeta que lo-había-hecho-volver Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Cuando había comido pan y bebido, el que le había hecho volver le ensilló el asno. Biblia Nueva Traducción Viviente Cuando el hombre de Dios terminó de comer y beber, el profeta anciano ensilló su propio burro y se lo dio, Biblia Católica (Latinoamericana) Después de haber comido y bebido, el profeta que lo había traído de vuelta le ensilló su burro La Biblia Textual 3a Edicion Y sucedió que cuando hubo comido pan y bebido, el profeta que le había hecho volver le enalbardó el asno. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Después de haber comido y bebido, el profeta que le había hecho volver le aparejó el asno. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y sucedió que cuando hubo comido pan y bebido agua, el profeta que lo había hecho volver le enalbardó un asno. |
Y-se-levantó Abraham por-la-mañana y-enalbardó --su-asno y-tomó --dos-de sus-servidores con-él y-a Isaac su-hijo y-cortó madera-de holocausto y-se-levantó y-marchó a-el-lugar que-dijo-a-él el-Dios
Y-has-vuelto y-has-comido pan y-tu-has-bebido agua en-el-lugar que había-dicho a-ti no-comerás pan y-no-beberás agua no-entrará tu-cadáver a-la-tumba-de tus-padres
Y-marchó y-lo-encontró un-león por-el-camino y-lo-mató y-estuvo su-cadáver tenido en-el-camino y-el-burro estaba-en-pie junto-a-él y-el-león estaba-en-pie junto-a El-cadáver
Y-aparejó la-burra Y-dijo a-su-muchacho guía y-camina no-retengas-a-mí al-cabalgar excepto si-digo a-ti