Y-profeta uno anciano habitaba en-Bet-El y-vino su-hijo y-contó-a-él --todo-el-hecho que-había-realizado el-hombre-de-el-Dios ese-día en-Bet-El --las-cosas que había-dicho a-el-rey y-las-contaron a-su-padre
1 Reyes 13:10 - Gloss Spanish Y-se-fue por-camino otro y-no-volvió por-el-camino que había-venido por-él a-el-Bet-El - Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Regresó, pues, por otro camino, y no volvió por el camino por donde había venido a Bet-el. Biblia Nueva Traducción Viviente Así que salió de Betel y volvió a su casa por otro camino. Biblia Católica (Latinoamericana) Se fue pues por otro camino, desviándose del camino por donde había subido a Betel. La Biblia Textual 3a Edicion Marchó pues por otro camino, y no volvió por el camino por el que había venido a Bet-’El. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Y en efecto, regresó por otro camino, y no por el que había tomado para ir a Betel. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Se fue, pues, por otro camino, y no volvió por el camino por donde había venido a Betel. |
Y-profeta uno anciano habitaba en-Bet-El y-vino su-hijo y-contó-a-él --todo-el-hecho que-había-realizado el-hombre-de-el-Dios ese-día en-Bet-El --las-cosas que había-dicho a-el-rey y-las-contaron a-su-padre
Pues-así he-ordenado a-mí por-palabra-de YHVH diciendo: no-comerás pan y-no beberás-agua y-no volverás por-el-camino que fuiste