Y-contestó Labán y-Betuel y-dijeron de-YHVH salió el-asunto no podemos decir a-ti mal o-bien
1 Reyes 12:24 - Gloss Spanish así dice YHVH no-suban y-no-combatan contra-sus-hermanos los-hijos-de-Israel vuelven cada-hombre a-su-casa pues de-conmigo ha-sucedido la-cosa la-ésta y-escucharon --la-palabra-de YHVH y-se-volvieron para-ir según-la-palabra-de YHVH - Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Así ha dicho Jehová: No vayáis, ni peleéis contra vuestros hermanos los hijos de Israel; volveos cada uno a su casa, porque esto lo he hecho yo. Y ellos oyeron la palabra de Dios, y volvieron y se fueron, conforme a la palabra de Jehová. Biblia Nueva Traducción Viviente “Esto dice el Señor: ‘No peleen contra sus parientes, los israelitas. ¡Regrese cada uno a su casa, porque lo que ha sucedido es obra mía!’”». Entonces ellos obedecieron el mensaje del Señor y cada uno volvió a su casa, tal como el Señor había ordenado. Biblia Católica (Latinoamericana) No vayan a pelear con sus hermanos, los hijos de Israel. Que cada uno vuelva a su casa porque yo he sido el que dispuso todo eso'.
Escucharon la palabra de Yavé y, así como se les dijo, se volvieron a su casa. La Biblia Textual 3a Edicion Así dice YHVH: No subiréis ni combatiréis contra vuestros hermanos, los hijos de Israel. Volveos, cada uno a su casa, porque de parte mía ha sucedido esto. Y ellos escucharon la palabra de YHVH y desistieron de ir, conforme a la palabra de YHVH. Biblia Serafín de Ausejo 1975 'Así habla Yahveh: no subáis a combatir contra vuestros hermanos, los israelitas. Vuélvase cada uno a su casa, porque de mí proviene esto''. Obedecieron ellos la intimación de Yahveh y abandonaron la campaña, conforme a la palabra de Yahveh. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Así dice Jehová: No vayáis, ni peleéis contra vuestros hermanos los hijos de Israel; vuélvase cada uno a su casa; porque esto lo he hecho yo. Y ellos oyeron la palabra de Jehová, y se volvieron para irse, conforme a la palabra de Jehová. |
Y-contestó Labán y-Betuel y-dijeron de-YHVH salió el-asunto no podemos decir a-ti mal o-bien
Y-no-escuchó el-rey a-el-pueblo pues-era disposición de-con YHVH a-fin-de mantener --Su-palabra que había-dicho YHVH por-mano-de Ahías el-silonita a-Jeroboam hijo-de-Nebat
Y-construyó Jeroboam --Siquem en-la-montaña-de Efraín y-habitó en-ella Y-salió de-allí y-construyo --Penuel
Así ha-dicho YHVH no-suban ni-peleen con-sus-hermanos vuélvase cada-uno a-su-casa porque de-mi-parte ha-venido la-cosa esta Y-Oyeron --las-palabras-de YHVH y-se-volvieron de-ir contra-Jeroboam -
Pero-de-Dios venía-a-ser a-ruina-de Ocozías al-venir a-Joram porque-en-llegando salió con-Joram contra-Jehú hijo-de-Nimsí al-cual había-ungido YHVH para-destruir --la-casa-de Acab
Entonces-apartó Amasias las-tropas que-había-venido a-él de-Efraín para-ir a-sus-casas Y-se-encendió la-ira-de-ellos grandemente contra-Judá y-se-volvieron a-su-localidad ardiendo-en-ira -
Ellos Establecieron-reyes pero-no de-mí constituyeron-príncipes pero-no apruebo plata-de-ellos y-oro-de-ellos hacen para-ellos ídolos para-que sea-destruido
No-suban pues no-está YHVH entre-ustedes y-no sean-derrotados ante sus-enemigos
y-su-padre y-su-madre no sabían que YHVH ello pues-ocasión él-estaba-buscando de-Filisteos y-en-el-tiempo el-aquel filisteos dominaban en-Israel -