Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




1 Reyes 10:28 - Gloss Spanish

Y-origen-de los-caballos que para-Salomón de-Egipto y-de-Qweh mercaderes-de el-rey tomaban de-Qweh por-precio

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y traían de Egipto caballos y lienzos a Salomón; porque la compañía de los mercaderes del rey compraba caballos y lienzos.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Los caballos de Salomón se importaban de Egipto y de Cilicia; los mercaderes del rey los adquirían en Cilicia a precio de mercado.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Los caballos de Salomón venían de Musur y de Cilicia; los mercaderes del rey los compraban en Cilicia y los trasladaban.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Los caballos de Salomón provenían de Egipto y de Coa, que los mercaderes del rey adquirían en Coa al contado.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Los caballos que tenía Salomón procedían de Musrí y de Cilicia. Los mercaderes del rey los adquirían en Cilicia, pagándolos al contado.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y traían de Egipto caballos y lienzos a Salomón; porque la compañía de los mercaderes del rey compraba caballos y lienzos.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



1 Reyes 10:28
10 Referans Kwoze  

Y-tomó Faraón --su-sello de-en su-mano y-puso a-ella en-mano-de :-José y-vistió a-él ropas-de-lino y-puso cadena-de el-oro en-torno-a-su-cuello


Y-llevaron --su-ganado a-José y-dio a-ellos José pan para-los-caballos y-para-el-ganado las-ovejas y-para-el-ganado-de las-vacas y-para-los-asnos y-les-proveyó con-el-pan para-todo-ganado en-el-año el-aquel


Y-sacaban caballos de-Egipto para-Salomón Y-de-todas-las-provincias


con-Colchas he-tendido mi-lecho con-recortadas-ropas de-lino de-Egipto


Y-se-desesperarán obreros-de linos cardados y-tejedores-de lino-fino


¿Y-cómo resistirás - faces-de oficial-de uno-de servidores-de mi-señor los-pequeños y-confías para-ti en-Egipto para-carros y-para-jinetes


Lino-fino-con-bordado de-Egipto fue tu-vela para-ser para-ti por-bandera azul y-Púrpura de-costa-de Elisa era tu-toldo


Sólo no-aumentará-para-él caballos y-no-hará-volver --el-pueblo a-Egipto para-que aumentar caballo pues-YHVH dijo a-ustedes no repitan para-volver por-el-camino el-éste más