Y-tomó Faraón --su-sello de-en su-mano y-puso a-ella en-mano-de :-José y-vistió a-él ropas-de-lino y-puso cadena-de el-oro en-torno-a-su-cuello
1 Reyes 10:28 - Gloss Spanish Y-origen-de los-caballos que para-Salomón de-Egipto y-de-Qweh mercaderes-de el-rey tomaban de-Qweh por-precio Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y traían de Egipto caballos y lienzos a Salomón; porque la compañía de los mercaderes del rey compraba caballos y lienzos. Biblia Nueva Traducción Viviente Los caballos de Salomón se importaban de Egipto y de Cilicia; los mercaderes del rey los adquirían en Cilicia a precio de mercado. Biblia Católica (Latinoamericana) Los caballos de Salomón venían de Musur y de Cilicia; los mercaderes del rey los compraban en Cilicia y los trasladaban. La Biblia Textual 3a Edicion Los caballos de Salomón provenían de Egipto y de Coa, que los mercaderes del rey adquirían en Coa al contado. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Los caballos que tenía Salomón procedían de Musrí y de Cilicia. Los mercaderes del rey los adquirían en Cilicia, pagándolos al contado. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y traían de Egipto caballos y lienzos a Salomón; porque la compañía de los mercaderes del rey compraba caballos y lienzos. |
Y-tomó Faraón --su-sello de-en su-mano y-puso a-ella en-mano-de :-José y-vistió a-él ropas-de-lino y-puso cadena-de el-oro en-torno-a-su-cuello
Y-llevaron --su-ganado a-José y-dio a-ellos José pan para-los-caballos y-para-el-ganado las-ovejas y-para-el-ganado-de las-vacas y-para-los-asnos y-les-proveyó con-el-pan para-todo-ganado en-el-año el-aquel
¿Y-cómo resistirás - faces-de oficial-de uno-de servidores-de mi-señor los-pequeños y-confías para-ti en-Egipto para-carros y-para-jinetes
Lino-fino-con-bordado de-Egipto fue tu-vela para-ser para-ti por-bandera azul y-Púrpura de-costa-de Elisa era tu-toldo
Sólo no-aumentará-para-él caballos y-no-hará-volver --el-pueblo a-Egipto para-que aumentar caballo pues-YHVH dijo a-ustedes no repitan para-volver por-el-camino el-éste más