Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




1 Reyes 10:19 - Gloss Spanish

seis gradas para-el-trono y-cabeza-redonda para-el-trono por-detrás-de-él y-brazos por-aquí y-por-aquí hacía-el-lugar-de el-asiento y-dos leones de-pie junto-a los-brazos

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Seis gradas tenía el trono, y la parte alta era redonda por el respaldo; y a uno y otro lado tenía brazos cerca del asiento, junto a los cuales estaban colocados dos leones.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

El trono tenía seis escalones y un respaldo redondeado. A cada lado del asiento había apoyabrazos, y a cada lado del trono había una figura de león de pie.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

El trono tenía seis gradas, era un sillón con un respaldo redondo y a ambos lados del trono, brazos que se apoyaban en leones.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

el trono tenía seis gradas, y el respaldo tenía una cabeza de becerro; a ambos lados del asiento tenía soportes para los brazos, y junto a los brazos había dos leones de pie;

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

El trono tenía seis gradas y un respaldo redondo, con dos brazos, uno a cada lado del asiento, y dos leones de pie junto a los brazos.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Seis gradas tenía el trono, y la parte superior del trono era redonda por el respaldo; y tenía soportes en ambos lados del asiento, y al lado de los soportes estaban dos leones.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



1 Reyes 10:19
3 Referans Kwoze  

E-hizo el-rey un-trono-de-marfil grande y-lo-recubrió de-oro puro


Y-doce Y-doce leones de-pie allí sobre-seis las-gradas por-aquí y-por-aquí no-se-había-hecho así para-ningún-reino


Engrandecí mis-obras edifiqué para-mí casas. planté para-mí viñas