Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




1 Crónicas 29:13 - Gloss Spanish

Ahora-pues Dios-nuestro agradecemos nosotros a-ti y-alabamos el-nombre glorioso-tuyo

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Ahora pues, Dios nuestro, nosotros alabamos y loamos tu glorioso nombre.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

»¡Oh Dios nuestro, te damos gracias y alabamos tu glorioso nombre!

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Pues bien, oh Dios nuestro, te celebramos y alabamos tu nombre magnífico.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Ahora pues, oh Dios nuestro, nosotros alabamos y loamos tu glorioso Nombre.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Ahora, pues, oh Dios nuestro, te celebramos, y alabamos tu nombre glorioso.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Ahora pues, Dios nuestro, nosotros te damos gracias, y alabamos tu glorioso nombre.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



1 Crónicas 29:13
12 Referans Kwoze  

Las-riquezas y-la-gloria de-delante-de-ti y-tú señoreas sobre-todo y-en-tu-mano el-poder y-la-fortaleza y-en-tu-mano engrandecer y-fortalecer a-todos


Porque ¿Quién Yo y-quién mi-pueblo para-mantener fuerza Para-ofrecer-de-nuestra-voluntad ¿-como-esto porque-de-ti todo y-de-lo-de-tu-mano darnos a-ti


den-gracias a-YHVH invoquen su-nombre den-a-conocer entre-los-pueblos sus-obras


Aleluya den-gracias a-YHVH que-es-bueno porque para-siempre es-su-misericordia


Salmo-de-alabanza de-David Te-exaltaré mi-Dios oh-rey Y-bendeciré tu-nombre eternamente y-para-siempre


A-ti Dios-de mis-padres doy-gracias y-alabo yo que la-sabiduría y-el-poder diste a-mí Y-ahora me-has-hecho-saber lo-que-deseábamos de-ti que-asunto-de el-Rey nos-has-hecho-saber


Ahora yo Nabucodonosor alabo ensalzo y-glorifico al-rey-de los-cielos porque todas-sus-obras derecho y-sus-caminos justicia y-que camina en-soberbia puede humillar -


Pues nombre-de YHVH proclamaré alaben grandeza a-nuestro-Dios