Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




1 Crónicas 23:31 - Gloss Spanish

Y-todos para-ofrecer holocaustos a-YHVH en-los-sábados y-en-las-lunas-nuevas y-en-las-fiestas-solemnes por-número según-la-ordenanza sobre-ellos continuamente delante-de YHVH

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

y para ofrecer todos los holocaustos a Jehová los días de reposo, lunas nuevas y fiestas solemnes, según su número y de acuerdo con su rito, continuamente delante de Jehová;

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Ayudaban con las ofrendas quemadas que se presentaban al Señor cada día de descanso, en las celebraciones de luna nueva y en los demás festivales establecidos. Un número requerido de levitas servía en la presencia del Señor siempre, siguiendo los procedimientos que se les había indicado.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

para ofrecer todos los holocaustos a Yavé. Lo mismo en los sábados, lunas nuevas y solemnidades, según el número y el rito establecido delante de Yavé para siempre,

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

y para ofrecer todos los holocaustos a YHVH todos los días de reposo,° las lunas nuevas y las solemnidades señaladas, según el número fijado por la ordenanza que las prescribe, continuamente delante de YHVH,

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

y siempre que se ofrecían holocaustos a Yahveh: los sábados, los novilunios y las fiestas, según su número y su rito propio, siempre delante de Yahveh.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

y para ofrecer todos los holocaustos a Jehová los sábados, lunas nuevas y fiestas solemnes, por número, conforme se les había ordenado, continuamente delante de Jehová.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



1 Crónicas 23:31
11 Referans Kwoze  

Y-dijo por-qué? tú Tú vas vas a-él ?-este-día no-novilunio y-no sábado Y-dijo-ella paz


Y-para-asistir Todas las-mañanas a-dar-gracias y-a-alabar a-YHVH y-asimismo a-la-tarde


Y-cuando-hubieron-acabado trajeron ante el-rey Y-Joyadá --el-resto-de el-dinero e-hicieron-de-él objetos para-la-casa-de-YHVH utensilios-para el-ministerio y-para-holocaustos y-cucharas y-vasos-de oro y-de-plata y-estaban ofreciendo holocaustos en-la-casa-de-YHVH siempre todos los-días-de Joyadá -


Habla a-los-hijos-de Israel diciendo: En-el-mes el-séptimo en-uno del-mes será a-ustedes descanso-solemne memorial-de toque-de-trompetas convocación-de-santidad.


Pero en-el-cinco décimo día del-mes el-séptimo en-el-recoger-de-ustedes --el-producto-de la-tierra celebrarán --celebración-de-YHVH siete días, en-el-día el-primero descanso-solemne y-en-el-día el-octavo descanso-solemne.


Y-en-el-día-de alegría-de-ustedes y-en-sus-tiempos-señalados y-en-los-principios-de los-meses-de-ustedes sonarán con-las-trompetas sobre sus-holocaustos y-sobre los-sacrificios-de paces, y-serán para-ustedes por-memorial delante-de Dios-de-ustedes Yo YHVH Dios-de-ustedes. -