Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




1 Crónicas 23:22 - Gloss Spanish

Y-murió Eleazar y-no-hubo para-él hijos sano-que sólo-hijas, y-las-tomaron-por-mujeres los-hijos-de-Cis sus-hermanos

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y murió Eleazar sin hijos; pero tuvo hijas, y los hijos de Cis, sus parientes, las tomaron por mujeres.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Eleazar murió sin tener hijos, solamente tuvo hijas. Sus hijas se casaron con sus primos, los hijos de Cis.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Hijos de Majlí: Eleazar y Quis. Eleazar murió sin tener hijos; sólo tuvo hijas, a las que los hijos de Quis, sus hermanos, tomaron por esposas.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y Eleazar murió y no tuvo hijos, sino sólo hijas, de modo que sus parientes, los hijos de Cis, las tomaron por mujeres.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Murió Eleazar y no tuvo hijos, sino sólo hijas, a las que tomaron por mujeres los hijos de Quis, sus hermanos.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y murió Eleazar sin hijos, mas tuvo hijas; y los hijos de Cis, sus parientes, las tomaron por esposas.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



1 Crónicas 23:22
4 Referans Kwoze  

Los-hijos-de Merarí Mahlí y-Musí los-hijos-de Mahlí Eleazar y-Cis


Los-hijos-de Musí Mahlí y-Éder y-Jeremot tres


Y-por-Mahlí Eleazar que-no-hubo para-él hijos