Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




1 Crónicas 23:13 - Gloss Spanish

Los-hijos-de Amram Aarón y-Moisés Y-fue-apartado Aarón para-que-consagrara las-más santas-cosas él-y-sus-hijos para-siempre para-quemar-perfumes delante-de YHVH y-le-sirviesen y-bendijesen en-su-nombre para-siempre

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Los hijos de Amram: Aarón y Moisés. Y Aarón fue apartado para ser dedicado a las cosas más santas, él y sus hijos para siempre, para que quemasen incienso delante de Jehová, y le ministrasen y bendijesen en su nombre, para siempre.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Los hijos de Amram fueron Aarón y Moisés. Aarón y sus descendientes fueron apartados para dedicar lo que es sumamente santo, ofrecer sacrificios en la presencia del Señor, servir al Señor y pronunciar bendiciones en su nombre para siempre.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Aarón fue separado juntamente con sus hijos para consagrar por siempre las cosas muy sagradas, para quemar incienso ante Yavé, para servirlo y para bendecir en su nombre por siempre.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Los hijos de Amram: Aarón y Moisés. Y Aarón fue apartado para ser dedicado a las cosas más santas, él y sus hijos para siempre, para quemar incienso delante de YHVH, para ministrarle y para bendecir en su Nombre para siempre.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Hijos de Amrán: Aarón y Moisés. Aarón y sus hijos fueron puestos aparte por siempre para consagrar las cosas santísimas, para quemar incienso ante Yahveh y para servirle y bendecir su nombre por siempre.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Los hijos de Amram: Aarón y Moisés. Y Aarón fue apartado para ser dedicado a las cosas más santas, él y sus hijos para siempre, para que quemasen incienso delante de Jehová, para ministrarle y para bendecir en su nombre para siempre.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



1 Crónicas 23:13
38 Referans Kwoze  

Los-hijos-de Coat Amram Izhar Hebrón y-Uziel. cuatro -


Y-los-hijos-de Coat Amram Izhar Hebrón y-Uziel.


Más-Aarón y-sus-hijos quemaban-ofrendas sobre-el-altar del-holocausto y-sobre-el-altar-de el-incienso para-toda-la obra-del lugar Santísimo y-para-expiar por-Israel conforme-a-todo lo-que había-mandado Moisés siervo-de Dios -


Tuvieron-celos de-Moisés en-el-campamento y-de-Aarón el-santo de-YHVH


Moisés y-Aarón entre-sus-sacerdotes y-Samuel entre-los-que-invocan su-nombre los-que-invocan a-YHVH Y-él, les-respondía


Y-harás plancha-de oro puro y-grabarás sobre-él grabados-de sello santo a-YHVH


Y-santificaré --tienda-de reunión. y-el-altar y-a-Aarón y-a-sus-hijos santificaré para-ser-sacerdotes para-mí


Y-tomó Amram a-Jocabed su-tía para-él por-mujer y-dio-a-luz para-él a-Aharón y-a-Moisés y-años-de vidas-de Amram siete y-treinta y-cien año


Y-para-distinguir entre lo-santo y-entre lo-profano y-entre lo-inmundo y-entre lo-limpio


Y-dijo YHVH a-Aarón tú y-tus-hijos y-la-casa-de-tu-padre contigo llevarán --responsabilidad-de el-santuario y-tú y-tus-hijos contigo llevarán --responsabilidad-de su-sacerdocio


Y-nombre-de mujer-de Amram Jocabed hija-de-Leví que dio-a-luz ella para-Leví en-Egipto, y-nació a-Amram --Aarón y-Moisés y Míriam hermana-de-ellos


Y-de-Coat familia-de el-amramita y-la-familia-de del-izharita y-la-familia-de el-hebronita y-la-familia-de del-azielita, estos ellos familias-de el-Coatita.


En-el-tiempo el-aquel separó YHVH --tribu-de el-Leví para-llevar --arca-de pacto-de-YHVH para-estar ante YHVH para-servir-le y-para-bendecir en-su-nombre hasta el-día el-éste


Y-se-acercarán los-sacerdotes hijos-de Leví pues a-ellos eligió YHVH tu-Dios para-servirle y-para-bendecir en-nombre-de YHVH y-por-boca-de-ellos será toda-disputa y-toda-ofensa


y-elegir a-él de-toda-las-tribus-de Israel para-mí por-sacerdote para-subir a-mi-altar a-quemar incienso. para-llevar efod ante-mí. y-di a-la-casa-de tu-padre --todas-las-ofrendas-de-fuego-de los-hijos-de Israel