y-vino-Gad, a-David en-el-día el-aquel y-dijo a-él sube levanta para-YHVH un-altar en-la-era Arauna Arauna el-jebuseo
1 Crónicas 21:18 - Gloss Spanish Y-el-ángel-de YHVH dijo a-Gad que-dijera a-David que subiese David a-erigir un-altar a-YHVH en-la-era-de Ornán el-jebuseo Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y el ángel de Jehová ordenó a Gad que dijese a David que subiese y construyese un altar a Jehová en la era de Ornán jebuseo. Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces el ángel del Señor le dijo a Gad que diera instrucciones a David para que subiera y edificara un altar al Señor en el campo de trillar de Arauna, el jebuseo. Biblia Católica (Latinoamericana) El Angel de Yavé ordenó a Gad que dijera a David de subir para alzar un altar a Yavé en la era de Ornán el jebuseo. La Biblia Textual 3a Edicion Y el ángel de YHVH ordenó a Gad que dijera a David que subiera y levantara un altar a YHVH en la era de Ornán jebuseo. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Entonces el ángel de Yahveh dijo a Gad que diera a David la orden de subir a la era de Ornán, el jebuseo, para erigir allí un altar a Yahveh. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y el ángel de Jehová ordenó a Gad que dijese a David, que subiese y construyese un altar a Jehová en la era de Ornán jebuseo. |
y-vino-Gad, a-David en-el-día el-aquel y-dijo a-él sube levanta para-YHVH un-altar en-la-era Arauna Arauna el-jebuseo
Y-envió Dios un-ángel a-Jerusalén para-destruirla pero-mientras-se-disponía-a-destruir miró YHVH y-se-arrepintió acerca-de-aquel-mal y-dijo al-ángel que-destruía Basta ya detén tu-mano y-el-ángel-de YHVH estaba junto-a-la-era-de Ornán el-Jebuseo -
Subió-entonces David según-palabra-de-Gad que había-hablado en-nombre-de YHVH
Y-dijo David esta es la-casa-de YHVH Dios y-éste-el-altar del-holocausto. para-Israel -
Y-comenzó Salomón a-edificar --la-casa-de-YHVH en-Jerusalén en-el-monte-de Moriah en-el-que se-había-aparecido a-David su-padre el-cual había-preparado en-el-lugar David en-la-era-de Ornán el-jebuseo