esfuérzate y-esforcémonos por-nuestro-pueblo y-por las-ciudades-de nuestro-Dios y-YHVH hará el-bien a-sus-ojos.
1 Crónicas 19:13 - Gloss Spanish Sé-fuerte y-esforcémonos en-favor-de-nuestro-pueblo y-por las-ciudades-de nuestro-Dios YHVH lo-bueno a-su-parecer hará Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Esfuérzate, y esforcémonos por nuestro pueblo, y por las ciudades de nuestro Dios; y haga Jehová lo que bien le parezca. Biblia Nueva Traducción Viviente ¡Sé valiente! Luchemos con valor por nuestro pueblo y por las ciudades de nuestro Dios, y que se haga la voluntad del Señor». Biblia Católica (Latinoamericana) Ten fortaleza y esforcémonos por nuestro pueblo y por las ciudades de nuestro Dios, que Yavé haga lo que le parezca bueno. La Biblia Textual 3a Edicion Esfuérzate, y mostrémonos valientes por amor a nuestro pueblo y por amor a las ciudades de nuestro Dios, y que YHVH haga lo que sea bueno ante sus ojos. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Sé valiente y esforcémonos por nuestro pueblo y por las ciudades de nuestro Dios, y que Yahveh haga lo que sea de su agrado'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Esfuérzate y mostremos hombría, por nuestro pueblo y por las ciudades de nuestro Dios; y que haga Jehová lo que bien le parezca. |
esfuérzate y-esforcémonos por-nuestro-pueblo y-por las-ciudades-de nuestro-Dios y-YHVH hará el-bien a-sus-ojos.
mas-si así dijere no me-complazco contigo heme-aquí haga-conmigo como bien a-sus-ojos. -
Y-dijo si-fuera-fuerte más-que-yo los-sirios Tú-serás a-mí para-salvación - y-si-los-hijos-de Amón fueran-fuertes más-que-tú yo-te-salvaré
Y-se-acercó Joab y-el-pueblo que-con-él, frente-a los-sirios para-el-combate y-huyeron de-delante-de-él
En-el-lugar donde oigan --la-voz del-cuerno allí reúnanse a-nosotros nuestro-Dios Peleará por-nosotros
Solo sé-fuerte y-se-valiente mucho cuidar de-obrar según-toda-la-ley que te-mando Moisés mi-siervo no-te-apartaras de-ello a-derecha y-a-izquierda para-que tengas-éxito en-todo lo-que vayas
y-dijo a-ellos: Josué no-teman y-no-se-desanimen sed-fuertes y-sed-valientes pues así hará YHVH a-todos-sus-enemigos que ustedes guerreen a-ellos
Y-dijeron los-hijos-de-Israel a-YHVH hemos-pecado Haz-tú a-nosotros según-todo-la-bueno a-tus-ojos solo líbranos por-favor el-día el-este
y-dijo David a-Saúl no-caiga corazón-de-hombre por-el tu-siervo irá y-luchara con-el-filisteo el-éste
y-relato-a-él Samuel --todas-las-palabras y-no ocultó de-él y-él-dijo YHVH él lo-bueno a-sus-ojos. haga -
Sean-fuertes y-sean hombres filisteos no-sea-que sirvan a-los-hebreos como ellos-han-servido a-ustedes y-sean hombres y-combatan