en-todo lo-que-he-andado con-todos-los-hijos-de Israel uno-palabra? dije a-alguna-de las-tribus-de Israel a-quien he-ordenado apacentar a-mi-pueblo a-Israel diciendo: ¿Por-qué no-han-construido a-mí casa-de cedros
1 Crónicas 17:6 - Gloss Spanish En-todo cuanto-anduve con-todo-Israel ¿palabra hablé a-uno-solo de-los-jueces-de Israel a-los-cuales mandé que-apacentaran a-mi-pueblo diciendo: ¿Por-qué no-edifican para-mí una-casa-de ?-cedro Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Por dondequiera que anduve con todo Israel, ¿hablé una palabra a alguno de los jueces de Israel, a los cuales mandé que apacentasen a mi pueblo, para decirles: Por qué no me edificáis una casa de cedro? Biblia Nueva Traducción Viviente Sin embargo, no importa dónde haya ido con los israelitas, ni una sola vez me quejé ante los líderes de Israel, los pastores de mi pueblo. Nunca les pregunté: ‘¿Por qué no me han construido una hermosa casa de cedro?’”. Biblia Católica (Latinoamericana) Durante todo el tiempo que he ido de un lado a otro con todo Israel, ¿he dicho acaso a alguno de los jueces de Israel, a los que encargué el gobierno de mi pueblo: Por qué no me edifican una casa de cedro? La Biblia Textual 3a Edicion Por dondequiera que anduve con todo Israel, ¿acaso he hablado palabra con alguno de los jueces de Israel, a quien haya mandado apacentar a mi pueblo, para decirles: ¿Por qué no me edificáis una Casa de cedro? Biblia Serafín de Ausejo 1975 Durante todo el tiempo en que anduve en medio de todo Israel, ¿dije yo acaso a alguno de los jueces de Israel por mí designados para apacentar a mi pueblo? ¿Por qué no me habéis edificado una casa de cedro?'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Dondequiera que anduve con todo Israel ¿hablé una palabra a alguno de los jueces de Israel, a los cuales mandé que apacentasen mi pueblo, para decirles: Por qué no me edificáis una casa de cedro? |
en-todo lo-que-he-andado con-todos-los-hijos-de Israel uno-palabra? dije a-alguna-de las-tribus-de Israel a-quien he-ordenado apacentar a-mi-pueblo a-Israel diciendo: ¿Por-qué no-han-construido a-mí casa-de cedros
Desde-el-día que saqué a-mi-pueblo a-Israel de-Egipto no-he-elegido a-ciudad entre-todas las-tribus-de Israel para-construir templo para-estar Mi-nombre allí y-he-elegido a-David para-estar sobre-mi-pueblo Israel
Y-además-ayer y-al-tercer día siendo Saúl rey tú sacabas y-metías a-Israel también-ha-dicho YHVH tu-Dios a-ti tú apacentarás a-mi-pueblo a-Israel y-tú serás príncipe sobre mi-pueblo Israel
Por-tanto-ahora así-dirás a-mi-siervo a-David - así dijo YHVH-de los-ejércitos Yo te-tomé de-la-majada de-detrás-de el-rebaño para-ser príncipe sobre mi-pueblo Israel
Y-estableceré sobre-ellos pastores y-los-pastorearán y-no-temerán más y-no-se-espantarán y-no faltarán declaración-de-YHVH -
Hijo-de-hombre profetiza contra-pastores-de Israel profetiza y-di a-ellos: a-los-pastores así dice Señor YHVH Ay pastores-de-Israel que son pastores para-sí-mismos ¿acaso-no el-rebaño deberían-apacentar los-pastores
Y-será este paz Asiria cuando-venga por-nuestra-tierra y-cuando marche por-nuestras-fortalezas y-se-levantarán contra-él siete pastores y-ocho dirigentes-de hombre
Y-utensilio será para-ti en-tu-herramienta y-será en-tu-sentarte afuera que-excavarás con-ella y-regresarás y-cubrirás --tu-deposición
y-envió YHVH a-Jerobaal y-a-Barac y-a-Jefté y-a-Samuel y-libró a-ustedes de-la-mano-de sus-enemigos de-alrededor y-habitaron de-forma-segura