Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




1 Crónicas 17:24 - Gloss Spanish

Permanezca-pues-firme y-sea-engrandecido tu-nombre para-siempre al-decir YHVH-de los-ejércitos Dios-de Israel es-Dios para-Israel y-la-casa-de-David tu-siervo sea-establecida delante-de-ti

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Permanezca, pues, y sea engrandecido tu nombre para siempre, a fin de que se diga: Jehová de los ejércitos, Dios de Israel, es Dios para Israel. Y sea la casa de tu siervo David firme delante de ti.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Que tu nombre sea afirmado y honrado para siempre, de modo que todos digan: “¡El Señor de los Ejércitos Celestiales, el Dios de Israel, es Dios de Israel!”. Que la casa de tu siervo David permanezca delante de ti para siempre.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Sí, que todo se verifique; y sea tu nombre engrandecido por siempre y que se diga: Yavé Sebaot, el Dios de Israel, es un Dios para Israel. Y que la familia de tu siervo David subsista en tu presencia.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y sea confirmado y engrandecido tu Nombre para siempre, a fin de que se diga: ¡YHVH Sebaot, Dios de Israel, es ’Elohim para Israel! Y sea la casa de tu siervo David establecida delante de tu presencia.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Sea exaltado por siempre tu nombre y dígase: 'Yahveh Sebaot es el Dios de Israel'. Y que la casa de tu siervo David permanezca firme en tu presencia,

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Permanezca, pues, y sea engrandecido tu nombre para siempre, a fin de que se diga: Jehová de los ejércitos, el Dios de Israel, es Dios para Israel. Y sea la casa de tu siervo David firme delante de ti.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



1 Crónicas 17:24
17 Referans Kwoze  

Y-ahora YHVH la-palabra que has-hablado acerca-de-tu-siervo y-acerca-de-su-casa, sea-firme para-siempre y-haz como has-hablado


Porque tú Dios-mío revelaste --al-oído-de tu-siervo que-has-de-edificar a-él casa por-eso ha-hallado tu-siervo valor-para-orar delante-de-ti


Entonces-tú oirás desde-los-cielos desde-el-lugar-de tu-morada y-harás conforme-a-todo para-lo-que-hubiere-clamado a-ti el-extranjero para-que conozcan todos-los-pueblos-de la-tierra --tu-nombre y-teman a-ti como-tu-pueblo Israel y-sepan que-tu-nombre es-invocado sobre-la-casa esta que yo-he-edificado


Pues les-harás-volver la-espalda con-las-cuerdas-de-tu-arco apuntarás al-rostro-de-ellos


Y-bendito-sea el-nombre glorioso-suyo por-siempre y-se-llena de-su-gloria --toda la-tierra Amén y-amén


Y-sea el-agrado del-Señor nuestro-Dios sobre-nosotros y-a-la-obra de-nuestras-manos de-estabilidad sobre-nosotros sí-a-la-obra de-nuestras-manos da-estabilidad


En-el-tiempo el-aquel declaración-de-YHVH seré por-Dios a-todas familias-de Israel y-ellos serán-a-mí por-pueblo -


Entonces-dijo Jeremías a-Sedequías así-dice YHVH Dios-de ejércitos Dios-de Israel si-entregar te-entregas a-oficiales-de rey-de-Babilonia entonces-vivirá tu-alma y-la-ciudad la-ésta no será-quemada por-el-fuego y-vivirás tú y-tu-casa