Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




1 Crónicas 17:11 - Gloss Spanish

Y-será-que cuando-sean-cumplidos tus-días para-irte con-tus-padres levantaré --tu-simiente después-de-ti la-cual será de-entre-tus-hijos y-estableceré --su-reino

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y cuando tus días sean cumplidos para irte con tus padres, levantaré descendencia después de ti, a uno de entre tus hijos, y afirmaré su reino.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Pues cuando mueras y te reúnas con tus antepasados, levantaré a uno de tus descendientes, a uno de tus hijos, y fortaleceré su reino.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Cuando se cumplan tus días para ir con tus padres, afirmaré después de ti a uno de tus descendientes, a uno de tu sangre, y aseguraré tu reino.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y cuando tus días sean cumplidos para ir con tus padres, levantaré descendencia después de ti a uno de entre tus hijos y afirmaré su reino.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Y cuando se cumplan tus días y vayas a descansar con tus padres, yo suscitaré después de ti un linaje salido de tus entrañas y consolidaré su reino.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y será que, cuando tus días fueren cumplidos para irte con tus padres, levantaré tu simiente después de ti, que será uno de tus hijos; y afirmaré su reino.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



1 Crónicas 17:11
21 Referans Kwoze  

Y-tú irás a-tus-padres en-paz serás-sepultado en-vejez buena


y-sucederá cuando-el-yacer-de mi-señor-el-rey con-sus-padres que-seré Yo y-mi-hijo Salomón culpables


y-durmió David con-sus-padres y-fue-enterrado en-la-ciudad-de David -


Solo tú no construirás el-templo si no-tu-hijo el-que-salga de-tus-lomos él-construirá el-templo para-mi-nombre


y-mantuvo YHVH --Su-palabra que dijo y-yo-me-levanté tras David mi-padre y-me-senté sobre-el-trono-de Israel como había-dicho YHVH y-he-construido el-templo para-nombre-de YHVH Dios-de Israel


Y-como-desde-los-días-de en-que mandé-que-hubiese jueces sobre-mi-pueblo Israel y-humillaré a-todos-tus-enemigos y-hago-saber a-ti que-casa ha-de-edificar-para-ti YHVH


Él edificará-mi casa y-yo-estableceré --su-trono para-siempre


Y-de-todos-mis-hijos porque muchos hijos ha-dado a-mí YHVH eligió a-Salomón mi-hijo para-sentarse en-el-trono del-reino-de YHVH sobre-Israel


Porque-extranjeros nosotros delante-de-ti y-advenedizos como-todos-nuestros-padres y-como-sombra nuestros-días sobre-la-tierra y-no-hay esperanza


Y-murió en-vejez buena lleno-de días de-riqueza y-de-gloria y-reinó Salomón su-hijo en-su-lugar


Empero tú no edificarás la-casa sino tu-hijo que-saldrá de-tus-lomos él-edificará casa a-mi-nombre


Juró-YHVH a-David una-verdad y-no-se-volverá-atrás de-ella del-fruto de-tu-cuerpo pondré sobre-el-trono-tuyo


Para-siempre estableceré tu-simiente y-edificaré de-generación-en-generación tu-trono Sélah


pues-así dice YHVH no-faltará a-David hombre que-se-asienta sobre-trono-de casa-de-Israel


Y-dijo YHVH a-Moisés he-aquí-tú durmiendo con-tus-padres y-se-levantará el-pueblo el-éste y-se-prostituirá tras dioses-de extraños-de-la-tierra que él entra-allí en-medio-de-él, y-me-abandonará y-quebrantará --mi-pacto que hice con-él