Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




1 Crónicas 16:9 - Gloss Spanish

Canten a-él canten-salmos-a-él hablen de-todos-sus-maravillas

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Cantad a él, cantadle salmos; Hablad de todas sus maravillas.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Canten a él; sí, cántenle alabanzas. Cuéntenle a todo el mundo acerca de sus obras maravillosas.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Entónenle cantos y que todos mediten sus prodigios.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Cantad a Él, cantadle salmos; Meditad en todas sus maravillas.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Cantadle y celebradle, meditad en sus portentos;

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Cantad a Él, cantadle salmos; hablad de todas sus obras maravillosas.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



1 Crónicas 16:9
16 Referans Kwoze  

Glóriense en-el-nombre santo-suyo alégrese el-corazón-de los-que-buscan a-YHVH


Cuenten entre-las-naciones --su-gloria en-todos-los-pueblos sus-maravillas


Y-agradezcan a-YHVH invoquen su-nombre hagan-saber los-pueblos sus-maravillas


Recuerda que-has-de-ensalzar su-obra la-cual han-cantado los-hombres


Para-dar-a-conocer a-los-hijos de-los-hombres sus-hechos-poderosos y-la-gloria de-la-majestad de-su-reino


He-predicado justicia en-la-asamblea magna he-aquí Mis-labios no frené YHVH tú lo-sabes


Oh-Dios me-has-enseñado desde-mi-juventud y-hasta-ahora he-anunciado tus-maravillas


Entonces hablaron-entre-sí temerosos-de YHVH cada-uno con-su-prójimo y-escuchó YHVH y-oyó y-fue-escrito libro-de recuerdo en-su-presencia para-los-que-temen YHVH y-para-los-que-piensan-en su-nombre