Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




1 Crónicas 16:34 - Gloss Spanish

Agradezcan a-YHVH porque es-bueno porque para-siempre en-su-misericordia

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Aclamad a Jehová, porque él es bueno; Porque su misericordia es eterna.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

¡Den gracias al Señor, porque él es bueno! Su fiel amor perdura para siempre.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Alaben al Señor porque es bueno. Porque es eterna su misericordia.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

¡Dad gracias a YHVH porque Él es bueno; Porque para siempre es su misericordia!

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Alabad al Señor, que es bondadoso, y su amor es eterno.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Dad gracias a Jehová, porque Él es bueno; porque para siempre es su misericordia.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



1 Crónicas 16:34
13 Referans Kwoze  

Entonces cantarán-con-júbilo los-árboles-de el-bosque delante-de YHVH porque-viene a-juzgar --la-tierra


Y-con-ellos a-Hemán y-a-Jedutún al-resto-de los-escogidos los-cuales fueron-designados por-sus-nombres para-dar-gracias a-YHVH porque para-siempre es-su-misericordia


Y-habido-aconsejó con-el-pueblo colocó algunos-que-cantasen a-YHVH y-alabasen la-majestad-de-la-santidad mientras-salían delante de-la-gente-armada y-dijesen den-gracias a-YHVH porque para-siempre su-misericordia


Y-sucedió que-a-una sonaban-las-trompetas sonaban-las-trompetistas y-cantaban para-hacer-oír la-voz-a-una para-alabar y-agradecer a-YHVH alzaban la-voz con-las-trompetas y-con-címbalos y-con-instrumentos-de música cuando-alababan diciendo-a-YHVH porque bueno porque para-siempre su-misericordia entonces-la-casa se-llenó-de nube la-casa-de YHVH


Y-todos los-hijos-de Israel viendo descender el-fuego y-la-gloria-de YHVH sobre-la-casa se-inclinaron rostros a-tierra sobre-el-pavimento y-se-postraron agradeciendo a-YHVH porque-es bueno porque para-siempre su-misericordia


Y-cantaban alabando dando-gracias a-YHVH porque bueno porque-para-siempre su-misericordia sobre-Israel y-todo-el-pueblo aclamaba con-clamor grande. alabando a-YHVH porque estaba-cimentada la-casa-de-YHVH -


Porque-bueno-es YHVH para-siempre-es su-misericordia y-de-generación. en-generación es-su-fidelidad


den-gracias a-YHVH invoquen su-nombre den-a-conocer entre-los-pueblos sus-obras


Aleluya den-gracias a-YHVH que-es-bueno porque para-siempre es-su-misericordia


den-gracias a-YHVH porque-es-bueno porque para-siempre en-su-misericordia


den-gracias a-YHVH porque-es-bueno porque para-siempre su-misericordia


Voz-de gozo y-voz-de alegría voz-de novio y-voz-de novia voz-de los-que-dicen den-gracias a-YHVH-de ejércitos pues-bueno YHVH pues-para-siempre su-misericordia que-traen ofrenda-al-principio casa-de YHVH porque-haré-volver --la-cautividad-de-la-tierra como-al-principio dice YHVH -