Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




1 Crónicas 16:32 - Gloss Spanish

Ruja el-mar y-su-plenitud alégrese el-campo y-todo-lo-que-en-él-hay

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Resuene el mar, y su plenitud; Alégrese el campo, y todo lo que contiene.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

¡Que el mar y todo lo que contiene exclamen sus alabanzas! ¡Que los campos y sus cultivos estallen de alegría!

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Que resuene el mar y cuanto lo llena. Alégrese el campo y todo lo que en él vive.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Brame el mar y su plenitud; Regocíjese el campo, y todo lo que contiene.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Que retumben los mares y todo cuanto encierran, que sonrían los campos y lo que en ellos hay,

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Resuene el mar, y su plenitud; alégrese el campo, y todo lo que hay en él.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



1 Crónicas 16:32
8 Referans Kwoze  

Entonces cantarán-con-júbilo los-árboles-de el-bosque delante-de YHVH porque-viene a-juzgar --la-tierra


Alábenle los-cielos y-la-tierra los-mares y-todo-lo-que-se-mueve en-ellos


Más-que-las-voces de-aguas muchas que-las-poderosas rompientes-olas-del-mar poderoso en-las-alturas en-YHVH


Alégrense los-cielos y-regocíjese la-tierra Ruja el-mar y-su-plenitud


Canten a-YHVH canto nuevo su-alabanza desde-fin-de la-tierra que-descienden-a el-mar y-su-plenitud islas y-sus-moradores


Canten-alabanzas cielos porque-hizo YHVH griten los-que-debajo-de tierra prorrumpan montes cántico bosque y-todo-árbol en-él porque-redimió YHVH Jacob y-en-Israel se-glorifica -